「安娜!」阿萊克修斯帶著滿臉的牽掛,快速步入進去,他半跪在了女兒的面前,但是卻距離艾琳有段,因為他害怕艾琳身軀上藏著用來自害的毒藥,或者用來攻擊他魚死網破的利刃,若是這樣的話,倒是恰中了阿萊克修斯的懷。
「父親,對不起父親......」安娜面色滿是愧疚和不安,還有極度的驚恐,若是父親直接將她流放驅逐,或關入修道院,倒還好了。但是現在這種狀態,讓她不清楚現在阿萊克修斯對自己的「愛」,到底是何種成分的,但很快父親就溫柔地握住了自己的小手,貼在了他漂亮的鬍鬚與臉頰上,「不要害怕了,不要害怕了,朕已經了解和處理好所有的事情——您的舅父,艾琳的哥哥朕是會從輕處罰的,只是剝奪掉他凱撒的頭銜,和亞細亞最高司令官的職務,隨後只是叫他前去色雷斯山地里蟄居謹慎,好不好——朕的意思,你與母親明白嗎?你們沒有任何的罪行,此次繼續在布拉赫納宮裡,朕會比先前更加妥善而盡心地保護你倆。」
「陛,狡詐的雄獅子永遠都會對他眼中的弱小者這樣做嗎?不過我不需要你的憐憫,這次政變是我一手策劃的。我相信安娜也許現在會因為年齡小,可能會被你這樣的偽君子耍弄在手掌間,但她終究是會後悔的......」艾琳忽然縱聲大笑起來。
「朕不允許這裡的人再繼續說話去了!皇后明顯是受到了極度的驚嚇,而產生了譫語的症狀,你們攙扶著朕的妻子與女兒,返回到布拉赫納宮當中去,朕隨後要親自委派醫師,對她進行精心的治療。上帝基督會庇佑善良忠貞的她的。」阿萊克修斯斷然喝道,不讓艾琳繼續說去,起身如此令。而後武士與使女們上前,把不斷冷笑的艾琳和心神不寧的安娜「前呼後擁」。緊密監護起來,離開了大教堂,抬上了肩輿,順著僻靜無人的箭道,朝著皇宮而去。
接著,當皇帝向大牧首告禮時,馬斯達斯沒有任何表情,對著阿萊克修斯。「感謝陛十分及時的救助,不過還是希望陛能到此為止,不要做出任何對艾琳與安娜不利的舉動,不然老朽會繼續如十多年那般執著的。」
低首的阿萊克修斯沒有回答什麼,只是微微點了頭......
入夜後,安娜側身倒在了寢宮窗戶邊的臥榻上,流著複雜的淚水,將今天早晨所穿著的禮服覆在自己身上,幾名陌生的宦官和使女,正在里里外外幫她整理著書櫃與桌子reads();。當然內情就是在檢查她的往來書信和筆記。
而母親則被監押在皇宮靠近御苑的所別宮裡,距離她這裡十分遙遠。事到如此,即便牽掛還能做些什麼呢?她與母親都是慘敗者。都敗在了親生父親的手中,安娜長吁著,不由得想起了童年的歲月:
很小時候,安娜就知道父親並不愛母親,這種敏感的傷痕始終在潛意識裡影響著她,為什麼會這樣?「父親不是愛著我嗎,但是他會不喜歡母親呢?母親為何整日整夜,經常在皇宮的角落裡黯然神傷以淚洗面?」
最初安娜是跑到了故紙堆和典籍里尋求答案,而後她明白了。父親愛她,是因為自己是科穆寧的女兒。是帝國的掌上明珠。但在父親的眼中母親不過是個借出孕育的zi宮的人物而已,就像他目為母親的嫁妝就是杜卡斯家族對他登基的支持那樣。
可她還是沒有怪責父親啊!因為畢竟父親對自己是那麼溫柔。
但當安娜成年後。披上了紫衣,她越來越明白,自己的未來對帝國而言,是非常重要的這個道理。女性也可以尋求自己的權力,不對嗎?甚至有時安娜覺得母親艾琳太傻,當初既然父親亟需杜卡斯家族的支持,那麼母親為什麼不直接索要攝政的位置?而是傻傻等到了祖母進入修道院後,才把這件事提上日程,還要引得瑪蓮娜那個女人的競爭和攻訐,還要巴巴可憐地希望利用子女,能分得父親從瑪蓮娜那裡施捨來的星點「寵愛」,繼續麻木做著沒有任何希望的噩夢。
所以安娜不斷地在動用著自己的高貴和影響力,希望能夠找到與自己志同道合的人,其中最大的投資,自然就是高文了。
可此刻高文不知何處,但她與母親卻結結實實敗陣來,敗得是那麼慘,安娜這時候才明白,「女人是天生的弱者」,而上帝也說過,女人和蛇永遠是天敵,「你傷蛇的頭,蛇必傷你的跟」,而「丈夫將永遠是你的主人,你也必將永遠傾慕他,聽從於他」,此前她卻忘記了上帝的告誡,選擇相信夢境當中魔鬼的蠱惑。
不是嗎?事實就擺在眼前,當以前安娜被眾星拱月時,人們不管是何種身份,都能以觸及自己的紫袍為畢生的榮耀;不管多遠地區的國王與儲君,都日夜渴望能娶到出生在紫色獅宮的她;在這種迷醉的感覺,也在父親的縱容與寵溺,安娜一步步長大起來,也一日日地不自量力起來。可是今天,父親劍尚未出鞘,就痛痛快快地擊潰了她所有的夢囈,「就這樣放棄吧安娜,你就乖乖當父親籠子裡的金絲雀,和布雷努斯家族的新嬌娘,像你的祖母那樣,為男人的江山貢獻終生,那麼將來在史書的記載里,你將成為羅馬公主乃至所有婦人美德和謙恭的典範。」顯然,這就是父親的公開台詞。
「不,父親,我不甘。」安娜像是自言自語,低聲說出這句,在窗戶外,已經變得冷冽的風襲過,宮殿面的御苑的花草樹木發出了空洞悽厲的嘯聲,也應證著安娜此時的心境,她把禮服往上攏了攏,又重新燃起了**和鬥志,「夢境裡的蛇啊,你沒有丟棄我,只是重新潛回了我的心中而已,而安娜.科穆寧將不再迷茫,要為了母親,而去真正奮戰了。」
而書桌前的宦官,翻撿到了安娜在昨晚的日記書卷,他隱約覺得可以對長公主的前途有所幫助(畢竟這位宦官還算是忠厚人),就暗中請求名使女,將它傳遞給陛。
約莫一分後,在瑪蓮娜寢宮內的阿萊克修斯,看到了安娜謄寫在書卷末行的那句「我的父親比我偉大」,還有數個重複並潦草的「父親對不起」的字樣時,頓覺得與女兒的任何過節都要被粉碎掉了。(未完待續。)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0192s 3.6456MB