原創文字 二冬:冬季戀歌

    @@

    ——迷夢僧(原權聖賢)

    蒼天色變雲翻湧,白雪當空玉皎濃。

    儂灑月華輝默供,汝梳雲鬢耀妝容。

    鼓箏心亂無輕重,揚笛齊鳴有獨鍾。

    縱是誤人好時景,情淋一季不知冬。

    二零一七年/十二月/二十五日著/祝:各位聖誕節快樂!


    註:儂,古文指「我」。

    供:提供。

    鼓:動詞,搗鼓

    揚:動詞,揚起

    輝默供、耀妝容:皆為倒裝句。

    整句意味:我灑下月光,(為你)默默提供光輝;你梳著雲鬢,(為我)將妝容點亮。

    全部翻譯我就不寫出來了哈,都是淺顯易懂的字句。@@

    一筆閣 yibige.com 正在為您努力更新中,稍後為您更新本章節www.yibigЕ.com!



二冬:冬季戀歌  
相關:  史上最狗血重生    四重分裂  大唐騰飛之路  長生天闕  極限伏天  特戰之王  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友原創文字二冬:冬季戀歌所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"原創文字"
360搜"原創文字"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.1387s 3.7578MB