在扶桑神話中,伊邪那美是一個神秘而重要的女神。她是兄妹神伊邪那岐和伊邪那美所生的諸神之一,也是黃泉污穢之女神。她的故事和傳說在整個日本文化中占據著重要的地位。
據傳,在天地混沌初開時,伊邪那岐和伊邪那美是第八對被孕育出來的神。天神們派遣他們去往人間,擔任起開創天地的責任。在離開天界之前,天神贈予了伊邪那岐和伊邪那美一把名為「天沼」的神矛,以幫助他們創世。
當伊邪那岐和伊邪那美來到人間時,他們發現人間還沒有陸地。於是,伊邪那岐用天沼矛在海水中攪拌,當他們提起長矛時,滴落的海水形成了第一個島嶼。他們在島上樹立起天之御柱(聯通天地的大柱子),建立起了廣袤的屋子——八尋殿。
在完成這些事後,伊邪那岐和伊邪那美圍繞天之御柱行走,並約定在再次相見時結為夫妻,生產國土與眾神。在兄妹二人再次相遇時,伊邪那美驚嘆道,「哎呀!真是個美好的男子呀!」而伊邪那岐也趕緊說道,「哎呀,真是個美好的女子」。然而,由於女人先開口,這在神話中是不吉利的,於是他們生下的第一個孩子是個水蛭子(畸形兒)。這個水蛭子被視為日本的七福神之一的財神惠比壽。
後來,伊邪那岐和伊邪那美又生育了日本的主要八個島嶼以及大事忍男神等眾神。但在生火神加具土時,伊邪那美被燒傷,不久就因此得病而死。
傳說中,伊邪那美的死讓她的丈夫伊邪那岐非常悲痛。他拔出所佩十拳劍(即十握長的劍,四指寬為一握。也是後來斬殺八岐大蛇的劍,又名天羽羽斬)殺死了火神,而火神濺出的鮮血,化為了八位神明。
在伊邪那美死後,伊邪那岐去往黃泉國尋找她。在黃泉國大殿門前,伊邪那美從殿內開門相迎。他們的故事以悲劇收場,但他們的勇敢和犧牲卻成為了日本文化和宗教的重要組成部分。
在日本神話中,伊邪那美的形象常常與死亡、黃泉和冥界等相關聯。她被視為黃泉污穢之女神,但同時也是生育和繁衍的神。這個形象既展現了她在神話中的重要地位,也揭示了日本文化中對生死和世界的獨特理解。
在無盡的時空深淵中,伊邪那岐,這位偉大的守護神,走上了尋找伊邪那美的旅程。他的妻子,伊邪那美,被黃泉之國的神秘力量所吸引,被困在了黃泉比奈良的深處。
伊邪那岐的步伐沉重,他的每一步都撼動了天地,如同在挑戰無盡的命運。他的眼中燃燒著熾熱的決心,那是對伊邪那美的深深思念和無盡的愛意。他的身影在奈良的黃泉之國中顯得孤獨又堅定,就像一尊行走在風雨中的神只。
黃泉比奈良,這是一個充滿了迷霧和未知的世界。黑暗的迷霧在身邊翻滾,仿佛一隻巨大的魔手,試圖將一切吞噬。然而,伊邪那岐毫無畏懼,他的眼中只有伊邪那美的身影。他深入了黃泉比奈良的內部,那裡充滿了幽怨的哭聲和悽厲的笑聲,那是被束縛的靈魂無法逃脫的詛咒。
他穿過了怨念纏繞的大地,頂著寒風刺骨的陰冷,不斷前行。在他堅定的目光中,沒有任何的恐懼和困擾。他只有一個目標,那就是找到伊邪那美,帶她回到光明的人間。
終於,伊邪那岐在黃泉比奈良的深處找到了伊邪那美。她被束縛在了一個巨大的魔法結界中,被無盡的黑暗所籠罩。他感到了她的消瘦和疲憊,她的眼中充滿了無盡的痛苦和無助。這一刻,伊邪那岐的心被深深地刺痛,他向神明發誓,一定要帶她離開這個黑暗的地方。
他伸出手,用他的力量打破了束縛伊邪那美的結界。一道明亮的光芒瞬間衝破了黑暗,伊邪那美從結界中解脫出來,她的眼中閃爍著希望的火花。
然後,他們緊緊相擁,仿佛要將彼此融入骨血。這是重逢的喜悅,也是自由的慶祝。他們的愛意如浩瀚的海洋,無法被任何的力量所阻擋。
在厚重的黑暗中,伊邪那岐孤獨地站在黃泉比良坂的邊緣。他的眼中映照著深深的悲痛和無助,宛如被狂風肆虐的海洋,波濤翻滾,激盪著無盡的哀傷。
他向前望去,在朦朧的黑暗中,他看到了伊邪那美的影子。她那曾經充滿活力和魅力的身軀,現在只剩下無盡的痛苦和掙扎。她的皮膚蒼白如雪,雙眼中滿是無法言說的悲痛,她的笑容,那個他曾經珍視的笑容,現在已經蕩然無存。
伊邪那岐的心在顫抖,他的目光從伊邪那美的身上移開,看向了黃泉比良坂的深處。那是一個未知的領域,一個充斥著迷霧和未知生物的領域。他感到恐懼,但他也感到無力。他無法承受伊邪那美的痛苦,無法承受她的死亡。
他的眼中映照著深深的悲痛和無助,像是夜空中最黯淡的星辰,無力抵抗那無盡的虛無。他的身影在淒冷的夜風中搖曳,就像一片即將枯萎的蘆葦。
他向深淵般黑暗的黃泉比奈良投去恐懼而又尊敬的一瞥,那是一處連神明都會畏懼的領域。在那裡,死者的靈魂遊蕩,迷失在無盡的陰影之中。他的目光中滿是苦澀和悔恨,像是嘗盡了人世間的所有痛苦。
他深深地嘆了口氣,那是他從心底發出的哀鳴,是他的絕望和無奈的象徵。然後,他緩緩地走進了黃泉比奈良的深處。那裡的空氣是滯重而壓抑的,就像是一座巨大的墳墓。
他來到了伊邪那美的遺體旁,她那曾經美麗如花的容顏已經凋零,變得灰白而冰冷。她的身體像是被無盡的黑暗吞噬,只剩下空洞和茫然。伊邪那岐看著她,心中的痛苦如同被烈火燒焦的樹木,瞬間化為灰燼。
然後,他做出了決定。他轉過身,背對著伊邪那美,向黃泉比良坂的深處走去。他的心中充滿了痛苦和愧疚,但他的步伐並未停下。他選擇了逃避,他選擇了放棄。
在黑暗中,伊邪那岐獨自前行。他的心中充滿了哀傷和無盡的寂寥。他在黃泉比良坂中迷失了方向,但他卻不再回頭。他拋棄了伊邪那美,讓她獨自面對死亡的寒冷和孤獨。
:
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0167s 3.7373MB