熾烈的炎火炙烤著季木的靈肉,使其承受著幾乎無法忍耐的痛楚。
這灼燒之痛不僅作用於他的肉體,更是蔓延到靈魂深處的每一個角落。
但他仍是平靜地踏行於烈火之中,被火光浸染的臉上沒有泛起一絲波動。
在那荊棘鋪就之海,他就已經經受過這樣的痛苦。
而今……
哪怕是淨火焚燒之苦,都無法令他有片刻的停步。
軀體與性靈皆為這滌罪之火所冶煉、燒熔……逐漸升華至無垢無暇的地步。
漸漸地,他抱住女孩的雙手開始微微顫抖,因為有一種奇妙的預兆激盪在他的心中……
每一次呼吸,都會使他的心臟更加強有力地跳動。
那搏動之聲愈發巨大……恍若海浪拍擊礁岩時所發出的陣陣狂吼。
天穹之上降下了一滴雨水。
它綻開於季木心間的無垠虛空……
如同沉眠般黝黯幽深,又恰似平靜的海面上漾起的波紋,自他的腳下向著周遭擴散,一直延伸到遙遠的天際盡頭……
站在這黢黑的海面,季木凝望著彼方的水平線上的茫茫夜空。
那裡,有數之不盡的光芒在閃閃爍爍……
燃燒之火的閃光全都變成顫動著光的捻線,沒有任何間隙而流走。
它們緩緩地升上天空,向著昏暗穹宇中的某個神秘的實在匯攏。
「它」的確正存在於那裡……
只是以季木當下的目力還無法看透。
四方的海面盡頭,皆是那無盡的彩光躍動,或是匯為流轉的漩渦,或是化作掙扎的怪龍……
火光之星屑,宛如塵埃一般四下散落。
剎那間,季木心裡驟然明悟。
當下眼前的這幅場景……無疑是他先前所做的一夢。
夢裡,他亦化為了無垠的天空中飄浮於瞬間的一點光火,無邊之光初次於他的心間律動。
而在踏海行向女孩之所在的那一夢,原初之火再次創生於他的心中。
此刻……於無邊的淨火之海,他的心裡起了這光與火的第三夢。
伴隨著胸腔內那擂鼓般的蓬勃躍動,浩瀚如海的生命本源被無盡幽深的空之心泵所抽吸而涌流,不可言說之幽暗恍如深海,以天傾之勢廣袤無垠地將他給吞入其中。
他的身體緩慢地升向夢裡的天穹,與那無窮高遠處的神秘實在漸漸等同。
光芒……
原初的光芒誕生於最為深沉的黑暗之中……
當光暗交融,由此便創造出了天堂與地獄之間的混沌大淵。
他說:
「起初神創造天地。
地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。
神說:『要有光』,就有了光。
神看光是好的,就把光暗分開了。
神稱光為晝,稱暗為夜。有晚上,有早晨,這是頭一日……」
繼而,他又將心象所化之煉獄置於混沌的光暗淵流之中,使光上浮,使暗沉落。
待到光暗穩固,那上方的光明中隱約浮現出ainsophaur的三道光圈與光輝燦爛的天上神國,而下方的黑暗裡則是永夜虛腔所化的、永恆輪轉的銜尾蛇的蛇環……
當季木再度睜開雙眼,他眸中所蘊之光已將此界化為白晝。
纏繞在其周身的淨火,皆於一股驀然產生的強大引力下被吞入他胸口之處綻開的歸墟之洞。
四下流轉的炎火先是形成了一個龐大無比的漩渦,最終盡數被吸入到他心象深處無底的神秘之中。
隨後,他繼續向前邁步,步履指向這淨界之山的頂峰。
及至踏上向上的最後一級階梯,他已站在煉獄之巔——創世之初的伊甸神園的近前。
……
我說道:「這流水和森林的響聲
把我內心中的新的信念戰勝,
因為我曾相信我聽到的事情,它恰好違反這裡的情景。」
她於是說道:「我將說明令你驚異的事情
如何根據它特有的原因而發生,
我也將把蒙蔽你的那片雲霧澄清。
至高無上的善只歡喜它自身,
它造出那個善良而又能行善的人,
這個地方正是為他提供永久安寧的保證。
由於他的過失,他曾在此只停留不久;
由於他的過失,他曾把誠實的歡笑與舒暢的遊戲
變為哀泣與辛勞。
流水和大地散發的氣體
給自身下面的地帶造成混亂,
這氣體又盡其所能追隨熱氣而向上翻騰,
為了使這混亂不致給那個人帶來任何麻煩,
這座山嶺才高高矗立,指向蒼天,
從那緊鎖的進山之處就擺脫這種混亂。
如今,因為空氣是全部在自身的運動軌道中,
隨著最高一重天不住旋轉,
只要它那旋轉的圓圈不致在某個角落被打斷;
在這完全融入純淨空氣之中的高山上,
這旋轉的運動遇到頂撞,
於是便使那森林因茂密而發出聲響;
那被撞擊的森林威力無比,
它把自身的繁衍力注入空氣,
而空氣又在旋轉中把這些力量遍灑各地;
於是,另一方土地,就根據自身的質量和天氣,
使不同的樹木從不同的繁衍力中,
得到孕育和產生。
聽罷這番言語之後,人世間若有一些林木
未播明顯的種籽而在地上植根而生,
那似乎也就不算是什麼奇聞。
你該知道,你所在的這片神聖田園,
遍布各種各樣的種籽,
她本身還有人世間採摘不到的果實。
你所見的這天溪流並非出自什麼水泉,
從被冷氣化為雨水的蒸氣中汲取營養,
如同世間的江河那樣,由此獲得和喪失流量;
它卻是從牢固而可靠的泉水中湧出,
這泉水正是出自上帝的意願,
它獲取的水愈多,也便把愈多的水流向兩邊。
這一邊,泉水向下流瀉,
有剝奪他人對罪孽的記憶的能力;
那一邊,它又能恢復他人對所做的每一件善事的記憶。
這邊是勒特河;因此,另一邊,
那一條河名叫歐諾埃河,而它不會有靈驗,
倘若事先不把這邊和那邊的水都品嘗一遍:
這條河的滋味也勝過其他所有河水。
儘管你的渴求可以得到很大滿足,
即使我無須向你做更多的透露,
我仍將情願向你進一步做出結論;
我也不認為,我的解釋會對你不算彌足珍貴,
及時超出了我對你所做的許諾範圍。
那些在古代吟詠黃金時代
及其幸福狀況的詩人,
也許曾夢想這個地方就在帕納索斯山上。
這裡,人類之根是天真無邪;
這裡,一切果實應有盡有,春天永存,
這裡的水也是人人稱道的美酒香醇。」
這時,我把全身轉向我的兩位詩人,
我見他們面帶微笑,
傾聽了最後一番談論;
隨後,我又掉轉面孔,朝向那美麗的貴婦人。
——《神曲·煉獄篇》
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0174s 3.6977MB