我在英倫當貴族 第240章 自以為是的高大上,未必適合!

    看著帶著一絲嬌羞,但還是大方優雅的接受著大家掌聲的江萊,亞瑟也不得不感慨她的優秀和努力,畢竟只有譯者越好,才越會意識到有這些問題。

    一直以來,亞瑟都覺著江萊的長相沒有達到太讓人驚艷的程度,但是卻是氣質滿分。今天她的造型英倫風十足,撲面而來的書卷氣,讓亞瑟很喜歡。當然,也不得不說,她是真的太白了!

    「我理解大家所遇到的困難,這也是我們無法迴避的困難,我們也一直有意識地力圖攻克翻譯難題,讓wuxiaworld的翻譯和讀者群體一定程度上得以跨越甚至享受橫亘在兩種文化之間的語言壁壘。所以,才創建了語言討論版塊,以及羅列了一部分漢語成語詞彙翻譯表。

    接下來,我們網站還會建立一個「一般術語詞彙」版塊,把通常出現在仙俠,武俠,玄幻小說的術語詞彙表一一列出,供大家參考。

    我們也會定期的進行翻譯培訓,大家不要著急,我們慢慢來,先易後難,其實,這種狀態是最好的狀態,我們和讀者一起成長,當我們成長起來的時候,我們也獲得了一個成熟的市場。」

    面對手下這群翻譯編輯提出的困難,作為負責人的赫爾郭自然是再清楚不過,然而這些困難,沒有什麼立刻就解決的辦法,只能慢慢的來。

    「從文化到技術的種種問題,就已經決定天朝網絡文學在傳播上勢必不會多快好省。」

    這時,亞瑟這位網站創始人開口說道,讓會議室變得異常安靜,說實話,網站中的很多員工,都對自己的這個擁有傳奇色彩的年輕老闆,充滿了好奇。

    沒辦法,論地位,他是貴族伯爵,論金錢,他是億萬富豪,論顏值,他絕對的小鮮rou,又怎麼能不吸引人的關注和好奇呢?

    「我當初成立這個網站的初衷,就是希望把天朝的網絡文學形式帶進歐美市場,翻譯天朝網絡文學,只是想讓歐美的用戶們了解和熟悉這種創作形式。

    網站最終要實現的目的是培養起一支創作力旺盛的類型小說作家隊伍,以及培育起一個龐大的讀者群,從而形成一個充分細分,精準定位的市場渠道。

    所以,挑戰往往都是機遇帶來,與希望並生的!

    目前網站發展的還算不錯,要知道,我們就算是翻譯了再多的作品,在歐美地區,天朝網文也只是一個十分小眾的存在,但是,它們卻可以幫我們打開一扇門,一個被所有歐美國家忽視的市場。

    所以,我對網站接下來的發展希望就是,輸出要進一步增強,受眾有待進一步擴大,類型期待進一步豐富,內容希望進一步挖掘,渠道需要進一步拓寬。」

    亞瑟面色淡然,目光銳利的環視了會議室一圈,看著自己這群屬下,侃侃而談。

    「被譽為先知的著名媒介理論家麥克盧漢曾有著名警句「媒介即信息」,其核心要義是內容一經媒介傳播必然發生變化。

    正基於此,所以,大家要從媒介屬性而非文學形態上定義網絡文學,從網絡geming視野來研究網絡文學。網絡文學是網絡geming下的新媒介文學,網絡文學的核心屬性是「網絡xing」。「網絡性」內在於網絡類型小說的文學形態中,gen植於粉絲經濟的互動xing、與影視改編的連通xing等等……」

    此時的會議,已經完全被亞瑟接管,這也是亞瑟第一次全面而系統的向自己網站的所有屬下們,闡述自己創建這個網站的初衷和目的。

    翻譯天朝網文只是一個敲門磚,成立一個真正的網絡文學創作網站,才是他最終的目的,拿先進的東西到落後的地方經營,完成降維打擊的商業創舉。


    會議結束,亞瑟在赫爾郭的陪同下,來到了辦公室,在聽取了赫爾郭簡短的匯報後,亞瑟就離開了公司,乘坐電梯來到地下停車場,看到了已經站在停車場等候著他的江萊。

    白色緊身毛衣和長版西裝,搭配黑色緊身破洞牛仔褲,這樣一身混搭穿搭街頭范滿分!再用黑色馬丁短靴來拉高身材比例,真的是很會穿搭,尤其是當兩人目光對視,亞瑟微笑著走向她時,江萊俏皮,y姐范兒足。

    江萊的臉蛋和身體的骨骼都很明顯,骨骼線條乾淨利落,個子高,這使得她出場自帶幾分硬朗和大氣,頗有「走路帶風」的氣勢。

    其實細細想想看,這樣的外形條件和超模有一丟丟相似。

    「和上次分開後,你瘦了不少。」

    雖然是地下停車場,但是亞瑟也不敢表現的過於蕩漾,沒有擁抱,更沒有貼面禮,只是微笑著和江萊四目對視著,柔聲說道。

    「這真是個好消息,呵呵。」江萊一雙美眸彎成了月牙兒,開心的甜笑道,「我們去哪兒?」

    「找個地方去喝下午茶,我們好好聊聊。」亞瑟笑道。

    「這個時間喝下午茶有點太早了吧?」

    「呵呵,下午茶什麼時候喝不重要,重要的是和誰喝!」

    「呵呵,你還是那樣,哄死人……」……

    西方琪沃茲馬諾爾酒店是一座宏偉的莊園,坐落在占地12英畝的美麗園景之中,亞瑟和江萊坐在白色精緻的歐式餐桌前,享受著微風和溫暖的午後陽光,欣賞著風景如畫,品嘗著美味的下午茶。

    「……天朝國內,對於網文出海,進行了大篇幅的報道,我放假回國那幾天,就在網上看到了許多的正面報道。」

    江萊端著紅茶杯,看著亞瑟,臉上帶著迷人的甜笑,向他介紹著天朝關於網絡文學在海外『風靡』的報道,雖然那些報道吹噓誇張了很多。

    「呵呵,我可以想像的到,傳奇公司是不會放過這種宣傳良機的,不過,既不能否認甚至無視天朝網絡文學的海外傳播,當然也不能盲目樂觀。客觀地說,目前網絡文學的海外傳播還沒有形成一個讓人為之歡呼雀躍的量,更無法達到像腳盆動漫、美國電影那麼大的全球影響力。

    這個事實有時有些被放大,每天我們有5萬左右的瀏覽量,這對於之前不存在的領域肯定是個不錯的數目,但如果考慮到西方閱讀的數目,那其實只看英文小說就是一個很大的市場,而我們只占這個市場的很微小的部分,所以我們的受眾從總體看甚至連比較小眾都算不上。」

    亞瑟自然可以想像得到國內的媒體會如何的吹噓這件事,畢竟這件事的新聞屬xing實在是太強了,媒體們不好好的利用吸引眼球才怪。

    聽到亞瑟的話,江萊有些小尷尬的俏臉一紅,她對於國內媒體的吹噓和誇張也有點感覺到不好意思,更讓她意外的是,從亞瑟的話里話外,能夠聽出,他竟然十分關注天朝國內。

    「對於宣傳天朝文化這方面,真的應該好好感謝你。」江萊看著亞瑟,發自真心的說道,「其實,根據我的了解,從《詩經》到老莊等古典文學,到現代文學,再到當代文學,天朝文學對外輸出一直都有,但是又有多少國外大眾和學生讀者去讀呢?

    即便在華人圈中影響也有限。所以,或許以前那種總想把高大上的文化輸出海外是有些問題的,美國文化走出去是靠好萊塢這種大眾文化,所以,先從通俗的東西入手,培養起大眾的興趣,才是真正的出路,武俠世界未來的潛力,我真的非常看好!」



第240章 自以為是的高大上,未必適合!  
相關:  美利堅財富人生    我能穿進語文書  從士兵突擊開始的特種兵  明朝富家子  香港1968  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友我在英倫當貴族第240章 自以為是的高大上,未必適合!所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"我在英倫當貴族"
360搜"我在英倫當貴族"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0158s 3.5001MB