影展臨近尾聲,喧鬧漸止,組團來組團走,麗都島一下空了不少。
內地很多媒體都留了下來,五部華語電影,三部收到了邀請函,華語軍團重大勝利!
這幫媒體每天都把威尼斯的事情轉到內地,包括外媒的點評。
網上各種討論,聲勢甚至蓋過了李天意打人事件…
尤其是關於呂瀟然即將加冕影帝的事情,妥妥點燃了影迷們的熱情。
他的粉絲太多了!
微博第一大v,承包了微博百分之十的活躍度!
呂瀟然微博下方,甚至有粉絲說什麼『老大這次不拿影帝,我直播吃翔!』
呂老師親自點讚了這位id『我不是大金毛』的粉絲…
大家很苦惱,你說是看呂老師拿影帝呢,還是看『我不是大金毛』直播吃翔呢?
網上的言論直接影響到了紙媒,反正不用給授權費,又有讀者愛看就使勁炒唄。
有節操的還用了「或許機會」這種比較保守的措辭。
沒節操的就不管不顧了,言辭鑿鑿…
勢頭已經起來了!
鍾麗芳搞定了福斯探照燈,心中大定,也沒管這些媒體,剛好省了宣傳費。
……
威尼斯電影節最重要的當然是金獅獎!
今年的大熱門,《浮士德》,導演亞歷山大·索科洛夫在《浮士德》首映後的記者會上,面對記者的責難,直接撂下一句:「電影不需要觀眾,是觀眾需要電影,我們不要搞顛倒了!」
吊爆了!
這就是歐洲名導…
這種說法不是沒有道理,只是既然認為觀眾可以忽略,那製作出電影後,就應該自己躲在拉片室里慢慢欣賞,而不是拿出來公開放映。
不尊重觀眾這個群體,當觀眾不存在,還要讓觀眾為影片買單?
憑什麼?
你臉這麼大?
但是呢,威尼斯就喜歡這種有性格的導演——尊重嚴肅電影藝術!
歷屆金獅獎獲得者,除了極個別在商業上取得成功,大部分都是無人問津…
所以,《烈日灼心》從入圍主競賽單元就放棄了金獅獎,這電影商業性太明顯,非常正統的主流敘事。
本來爭個最佳導演、評審團大獎也有戲的,但是呢,威尼斯還有戛納有嚴格規定:不允許一部作品拿兩個以上獎項!
公關只能有一個目標!
影帝,呂瀟然志在必得——都已經砸了兩千萬美元了。
曹寶平、段亦宏、組峰包括曹斌坤都沒有意見…
有意見你也砸兩千萬美元!
……
12號,北京,《步步驚心》首播…
芒果台今年可真牛逼,《宮鎖心玉》、《新還珠格格》,然後就是《步步驚心》…
《新還珠》口碑稀爛——『還珠格格之腦兒散成灰!』、『哪找來的這麼丑的演員,傷不起啊。』
瓊瑤劇真的跟不上時代了!
不說《還珠格格》,說她的代表作《一簾幽夢》、《水雲間》、《心有千千結》、《梅花烙》…
怎麼說呢,一夫一妻的觀念早已在大陸深入人心,但是港台依然保留大量封建殘餘,香港七十年代之前一直實行大清律,一夫一妻合法,一夫一妻制後有錢人依舊公開納姨太太。
台灣21世紀的鄉土劇《世間路》《意難忘》還在公開播放現代社會大小老婆爭寵,也就是說,在瓊瑤生活的環境裡,一夫一妻多妾制某種程度上是合情合理的!
所以,每個人都有自己的局限性!
別總說人家小三上位,人家是合法上位——我不是來拆散這個家庭的,我是來加入這個家庭的!
說回《步步驚心》。
首播當天,柳施施帶了自己喜歡吃的零食來了呂老師家裡…
反正呂老師不在家,這裡就是她們的根據地!
第一集就是白領張曉一覺醒來,發現自己來到了一個完全陌生的世界――清朝康熙年間的八貝勒府,被人稱作二小姐「馬爾泰·若曦」…
糖糖忍不住吐槽:「你演的好做作!」
「…我又不是專業學表演的,老蔡已經誇我進步了!」
「是有進步,尤其是後面,但是前面還是差了點…」
糖糖說的是實話,《步步驚心》,柳施施漸入佳境,後面的表演跟前幾集簡直像是換了一個人!
糖製片是專業的製片人,閱片量很強大的,她當然有資格評價柳施施的演技!
話說到這,糖糖忽然笑了起來…
柳施施放下鴨爪子,皺眉:「又想到什麼了?」
「…我在想瀟然以前評價過你的演技!」
「是嗎?他怎麼說?」
柳施施一直對呂瀟然挺有好感的…
這種好感建立在他對糖糖不錯,是個靠得住的男人基礎上…
不要誤會,她喜歡成熟范的!
「…你不許生氣!」
柳施施:「我不生氣,你說!」
「他說,人淡如菊可以是氣質,但絕對不能是演技!」
『人淡如菊』?
這是好話嗎?
柳施施琢磨了半天,沒想明白,乾脆問了:「什麼意思?」
「就是說你演技沒有張力、爆發力,一旦遇到這種戲,就不知道怎麼演了…」
「…我知道自己有這方面的缺陷…」
「他說你缺少生活的沉澱!」
「…他很有沉澱嗎?說的就跟他演技很好似的!」
糖糖幽幽補刀:「他昨天打電話說威尼斯影帝十拿九穩了!」
「…這不還沒拿到嘛!」
「馬上就有消息了,我看看…」
糖糖起身,刷新了一下網頁,是助理給她弄得,威尼斯頒獎直播,也不知道從哪翻的牆…
怎麼說呢,國內的幾家視頻網站沒有拿到轉播權,只能網頁轉播…
現在正在頒發影帝獎項,糖糖趕緊朝柳施施揮手:「快來!」
頒獎嘉賓是阿爾芭·洛瓦赫,本屆威尼斯電影節的評委之一,義大利獨立電影人:「很榮幸為大家揭曉今年的最佳男演員,一部出色的電影,總能反應人生百態,一個出色的演員則能演繹不同的人生…」
阿爾芭·洛瓦赫的目光在場下來回掃動,似乎在搜尋目標,最終她的眼神跟呂瀟然碰撞到一起:「呂瀟然,《the dead end》!」
《the dead end》中文翻譯『死胡同』,但卻是《烈日灼心》的英文名!
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0183s 3.5195MB