《忍者》,收錄於周董的專輯《范特西》之中。
整首歌以說唱為主,並且融入了東洋風格。
原本是周董寫給張惠妹演唱,但因為rap太多,所以沒被採用,最後拿回來自己演唱。
姜緣之前發行第三張專輯《樂》的時候,便把這首歌收錄在了上半張專輯中。
歌曲上線之前,就被使用了忍者元素的遊戲買下,用作遊戲的推廣曲並拍攝了mv。
姜緣自己給自己報幕後,現場以及屏幕前觀看直播的櫻花觀眾,都沒有關注姜緣報出的歌名。
反而把注意力全部都放在了姜緣的日語上。
儘管只是初學,但系統強悍的天賦加持之下,使得姜緣的口音十分標準。
以至於不少櫻花觀眾恍惚了好一陣。
而在櫻花觀眾們恍惚之際,姜緣已經在工作人員的幫助下,快速換了一件外套。
帶兜帽的黑色拉鏈衛衣,姜緣把帽子戴上,現場響起歌曲的前奏,燈光也轉變成紅色調,一種神秘之感縈繞而起。
在歌曲前奏響起的那一剎那,已經聽過這首歌很長時間的華夏粉絲們也紛紛激動了起來。
【沒有想到居然會唱《忍者》】
【這首帥拉了好嗎!!】
【這不得嗨翻全場!】
【至今沒學會的一首。】
【這前奏就直接薄紗了!】
歌曲的前奏,讓現場在一瞬間燃了起來。
鼓組、貝斯、古箏、木琴在同一時間開始轟鳴,完美地交融在了一起。
也立馬把觀眾的注意力從標準的日語轉移到了歌曲表演上。
在演出現場,這樣的前奏極能調動氣氛。
而且在不少櫻花觀眾眼中,剛才一首《紅薔薇白玫瑰》基本上已經讓觀眾們把姜緣定性為實力唱將那一類的歌手。
現在《忍者》前奏一響,就連穿搭都發生了改變,在觀眾們眼中簡直像是換了個人一般。
從優雅深情轉變成了酷帥的形象。
踏著鼓點,姜緣也開始了演唱。
「居酒屋裡的小神龕,離鋪滿鵝卵石的玄關」
「差不多一米寬的信仰,我坐著喝味增湯……」
《忍者》這首歌的難度其實不低。
說是rap,但也有一定的旋律,稍有不准,唱出來就完全不是那個味道了。
姜緣這一次演唱,整體唱法也貼近原版,就連咬字都刻意模糊了不少。
唱得太清晰,反而會失去一些感覺。
如同速射炮般的rap搭配著伴奏唱出,一下就把現場的氣氛給帶了起來。
現場的觀眾就算聽不懂也沒有關係,畢竟這種刻意模糊的咬字,華夏粉絲也不一定能聽懂。
前世,甚至還有周董粉絲聽了這首歌多年,發出才知道歌詞唱的是中文不是日語的感嘆。
開場一連串的rap,給了現場觀眾極佳的聽感。
主歌演唱了一小段之後,歌曲的flow就開始發生。
「那裡,神社許願,閃過一個畫面」
「這裡,忍者蒙著面,在角落吹暗箭……」
旋律與節奏切分的同時,伴奏中也加入了單簧管的演奏,使得編曲層次變得更加豐富。
同時,因為虛勢buff的加成,使得姜緣的表演極具觀賞性。
儘管沒有什麼舞蹈動作的編排,只是簡單地跟著歌曲節奏做wave,也給觀眾一種swag滿滿的觀感。
如果說之前《紅薔薇白玫瑰》吸引了一批觀眾,那麼這一首《忍者》則是戳中了另外一部分觀眾的喜好。
「啊咿喲~啊咿呦~咿~咿咿~」
速射炮般的rap結束後,緊接著的一段吟唱讓歌曲的氣氛為之一變,成功地營造出一種神秘詭譎之感,與《忍者》這個歌名很是相符。
「伊賀流忍者的想法,
只會有武士刀比劃,
我一個人在家乖乖的學插花……」
吟唱段落結束後,鼓點再起,姜緣的歌聲精準地卡上節拍,頓時讓現場的觀眾們再度跟著搖了起來。
剛開始搖了一小會兒,鼓點再度停止,是提前錄製好的一句副歌前的back。
「はぃはぃはぃゎかいました
」
作為歌曲中難得加入的一句日語,也是現場櫻花觀眾唯一聽懂的一句,頓時開始大聲地應援了起來。
伴隨著現場觀眾的應援呼聲,三聲加快的鼓點砸下,進入到了歌曲的副歌部分。
「いちにさんし,櫻花落滿地,
有一種神秘,凝結了空氣……」
副歌部分,姜緣走到舞台前方,卡著拍子演唱著,帶著觀眾們開始互動了起來。
雖然不明白後面的歌詞是什麼,但第一句「一二三四」現場觀眾是聽懂了的。
很快也被姜緣感染,跟隨著歌曲的節奏,開始搖擺了起來。
「いちにさんし,黑夜裡攻擊,
去偷襲,煙霧當武器……」
雖然聽不明白唱的是什麼,但一句一二三四,就已經讓現場觀眾開始感到有些上頭了起來。
【這樣唱一二三四,感覺好有趣!】
【好帥氣!rap真強!】
【真的很有忍者的感覺誒!】
【完全像是換了一個人一樣,現在完全是rapper了!】
【好好奇歌詞是什麼內容啊!】
……
彈幕在屏幕上一條條划過之時,姜緣已經完成了第一段副歌的演唱,同時在台上擺出了聆聽間奏的動作。
間奏部分,除了貫穿全曲的主音旋律以及鼓組之外,其餘樂器全部消失,同時加入了笛子與弦樂。
一段很有感覺的間奏結束後,再度切入第二段主歌。
「居酒屋裡的小神龕……」
第二段主歌的歌詞與第一段並無太大區別,整體一致。
不過演唱上的表達,也略有不同。
第一段姜緣更像是在帶著現場的氣氛,而到第二段現場的氣氛已經被姜緣給調動了起來。
「心裡,幕府又重現,
從前老東京那條山手線,
像一出懷舊的默片……」
姜緣一邊唱著,一邊來到延伸台前方帶觀眾們的情緒。
前排坑位內的觀眾,感覺這已經完全變成了hiphop現場。
與第一段別無二致的吟唱結束後,副歌再度唱響。
「いちにさんし,櫻花落滿地……
いちにさんし,隱身要徹底,要忘記,什麼是自己。」
又一段副歌演唱完畢後,進入到最後一小段。
卡准節奏,姜緣試探性地把麥克風指向了觀眾。
現場觀眾別的聽不明白,但「いちにさんし」這一句,來來回回地聽了好幾遍也跟著一起學會了。
所以在姜緣把麥克風遞出去之後,前排的觀眾也跟著一起喊了起來。
「いちにさんし」觀眾們大聲地喊著。
「忍者的物語!」姜緣收回麥克風唱道,接著再次把麥克風遞向另一個方向的觀眾。
「いちにさんし,要切斷過去!」
「いちにさんし,忠心是唯一!」
在這歌曲的最後時刻,加上與觀眾們的互動,現場氣氛徹底瘋狂了起來。
「いちにさんし!」
最後一句,姜緣把麥克風收回大聲唱道。
歌曲最後以一聲「咿呦~」結束,畫上了句點。
《忍者》這首歌本就不長,一共就只有兩分多鐘一點,所以現場觀眾都有一種意猶未盡的感覺。
而線上的觀眾,雖然沒能像現場的觀眾那樣感受到炸裂的氣氛。
但線上的好處在於能看到更多姜緣的特寫畫面,配合著表演忍不住發出感嘆。
【真的好帥啊!好久沒見過這麼帥的藝人了!】
【這首歌歌名叫什麼,我要去下載,是《一二三四》嗎?】
【要是能再長一點就好了!】
【雖然不能完全明白歌詞,但現場的氣氛真的是瘋了!】
【長成這個樣子居然還這麼會說唱!】
【《忍者》直接到櫻花炸場了!】
【一個和弦貫穿全曲!聽了好多遍還是覺得《忍者》帥拉了!!】
【姜緣歐巴完全就是名品rapper的實力啊!】
……
唱完兩首,姜緣特地為這場慶典準備的日語歌還沒演唱,就已經征服了不少觀眾。
姜緣在摘下耳返,準備進行最後一首歌的talk時,也被現場觀眾歡呼應援的音量給嚇了一條。
現場的反響,朴昌植坐在座位上也是一愣一愣的。
他明明記得姜緣剛剛上場的時候,現場觀眾還不是這麼個反應。
這只能說明,姜緣的表演過於有效。
兩首歌就成功地吸引了不少新的粉絲,這讓朴昌植感到羨慕的同時,更加擔憂了起來。
這一次通過姜緣的rap表演,他也算是更為直觀地感受到了姜緣的舞台魅力。
唱個一二三四都能讓現場嗨成這樣,也讓朴昌植擔憂別等不久之後在《新的名曲》上又扔個王炸出來,然後把自己的新專輯給炸沒了。
「大家喜歡剛才的表演嗎?」姜緣笑著提問互動道。
麥克風遞出便即時地收到了現場觀眾的正向反饋。
「接下來還剩最後一首歌曲要為大家表演,是一首還沒有為大家演唱過的新歌,本次舞台是初次公開!」姜緣笑著說道。
這樣的話對於觀眾而言,顯然是非常奏效。
「這是一首全部由日語演唱的歌曲。」姜緣接著補充道,現場又是一陣驚呼。
屏幕上的彈幕數量也開始增多了起來。
【剛剛沒有說錯吧?】
【居然還要唱日語歌!!】
【太用心了吧,不知道還以為是個人演唱會呢!】
【哇,好期待!】
【又有新歌可以聽了!!】
舞台下嘉賓席上,有村遙香也是一臉期待地盯著姜緣。
也就是在彩排的時候聽了姜緣演唱的新歌,才產生了要邀請姜緣擔任自己演唱會嘉賓的想法。
待現場觀眾反應了一下,姜緣繼續開始介紹接下來要演唱的歌曲。
「歌曲的名字叫做《騎在銀龍的背上》,是一首充滿希望的歌曲,希望能給大家帶來撫慰。」姜緣介紹完畢,表演即將開始。
《騎在銀龍的背上》這首歌是中島美雪演唱的作品,收錄於專輯的同時,也是一部醫療日劇的主題曲。
歌曲發表當年也取得了十分不錯的成績。
國內的聽眾大部分應該會對於這首歌的中文版《最初的夢想》會更加熟悉一些。
姜緣本來沒有打算演唱這首。
但琢磨著日語歌的首秀,要給櫻花的觀眾留下一些比較深刻的印象。
結合目前擁有的buff跟技能來看,姜緣覺得這首歌是非常合適的,而且買日語版還送個中文版,性價比很高。
介紹完歌曲後,現場的燈光暗了下來。
姜緣在工作人員的幫助下又換了一連白色的表演服。
三首歌的演出,姜緣控制著時間,儘量做到每首歌都有不同的造型。
在不少觀眾看來,這確實很有演唱會的感覺。
燈光暗下後,伴隨著歌曲前奏響起,重又在舞台上亮起。
藍色調為主的燈光在舞台上灑落,姜緣一身白色長風衣站在舞台中央,麥克風插在身前的麥架上。
鋼琴伴隨著弦樂的前奏緩緩奏響,一點一點將氛圍營造而出,讓現場觀眾們本有些激動的心情,逐漸平靜了下來。
同時,姜緣身後的大屏幕,從一片漆黑,也逐漸顯現出大海的畫面。
這是姜緣在之前的演出中特地製作過的動畫背景。
當下,放到《騎在銀龍的背上》這首歌上也算適用。
對於歌名中的「銀龍」二字,很多人可能不了解究竟是什麼意思。
而中島美雪曾經在歌曲剛發行的時候說過。
歌名中的銀龍,實際上是當船隻在海面上行駛,船尾濺起的浪花,在陽光的照耀下,會發出閃耀的光芒,故而稱之為銀龍。
同時,也把這銀龍比作醫生的手術刀,故而也是希望的代表。
歌還未唱,前奏就給現場的觀眾們來了一波前奏殺。
聽眾們被前奏感染逐漸平靜下來的時候,姜緣也正在醞釀著演唱的情緒。
以【治癒之音】為主,各種演唱技能與buff疊加之下,姜緣做好了準備。
現場,眾多櫻花歌手此刻也密切地關注著舞台,好奇姜緣會帶來怎樣一首日語歌曲。
舒緩的前奏下,姜緣開始了演唱,歌聲就如同一道溫潤的春風,融入到伴奏之中。
「在那染成青色的海洋遠處,現在正有人在痛苦著……」
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0195s 3.7622MB