筆神閣 www.bishen8.cc,最快更新梅蘭魔法大陸最新章節!
書名:《梅蘭魔法大陸》
作者:璃魚
評論員:舞落
簡介:
睡夢中莫名的穿越,來到一個魔法的世界。
背負著古老的預言,演繹一場亂世的傳說。
光明與黑暗相互碰撞,善惡難辨,究竟誰是誰非。
信任與背叛交替上演,黯然神傷,不知何去何從。
法力強大的師傅,為何收留自己……
殘忍嗜殺的魔王,怎麼居然是他……
變強.or.die,一次次的生死關頭,女主激發出體內隱藏的力量,最終竟然是……
關鍵字:奇遇、異世大陸
舞落評書:故事緊湊又好看
上個月大魚來求評,舞落簡單的掃了一眼,有點興趣,只是當時太忙沒給評。這個月大魚又來了,舞落趕緊撒網,哈哈……抓住了!
你的書名讓舞落想起《梅林傳奇》,那可是舞落最喜歡看的劇了!沒有之一。茉嘉娜附身,開評~~(舞落這次可是帶著ct機來的,全方位立體掃描。)
盯著你的封面看了好久,貌似換過,這個更漂亮!很有些神秘又溫馨的味道。加分!
簡介麼,貌似也改了,很不錯。不過跟書名和封面比起來,依然是短板。如果大魚有精力,可以再改一改哈。(站著說話不腰疼)
舞落有個不太成熟的想法供參考,大魚有沒有想過來一段簡單的述說?就像那句「很久很久以前」(這句絕對不能用哈)一樣,給個引子,讓讀者對你要講的故事背景有個大概印象。呃,旨在拋磚引玉。
掃描正文,楔子已經從第一章里分離出去了,很不錯哦,看著舒服多了。(其實舞落已經發現你是剛改的了,態度還算好,摸頭)
第一章,「膈腳」→「硌腳」;「行了沒有」→「醒了沒有」;「三兩個人圍著篝火」,到底是三個,還是兩個?這麼幾個人還查不過來嗎?
周蝶走在樹林裡的感覺描寫很真切,幾人對話描寫也不錯,場景布置也過關。-done
第二章,「神經半夜」→「深更半夜」;「時暗時滅的火光」,大魚要不要換個形容詞?「體恤牛仔」→「t恤牛仔」。
三個穿著怪異的人一直在問女主話,女主一直不說話。後來發現馬車後,女主率先上車。大魚有沒有覺得人物的思想和行為轉變上有些生硬呢?或者交代一下,她已疲憊至極,顧不上害怕了?
第三章,黃銅燈台邊緣亮澄澄地泛著白色,嚴重懷疑是鍍銅的;「如此良材美制」→「如此良材美質」。
第四章,「滿腹火氣在安林不不熱卻也不冷……」,多「不」字;「黑黃白各自統一了種語言」,看著迷糊。(撫額,看到「奧術」立馬想到「奧數」……拍飛)
這章介紹了梅蘭大陸為啥講漢語,感覺老親切了!對古老的魔法本就無限興趣,看到這兒都躍躍欲試了!大魚,給張門票唄,舞落也想去梅蘭大陸。
「且不說屋內之人里思緒起伏」,「里」!「終於將其換出」→「喚出」!好好的讀書情緒,就這麼一點一點被蠶食掉了。改字的時候,順便斟酌一下這整句話,不知道是不是錯別字的原因,理解起來有困難。哦,明白問題在哪兒了。前邊「安林指指一邊的小門」,是讓她進屋去換衣服吧?沒交代她進去啊,所以後面一門裡一門外的,就無法理解了。
「安林深夜聵見的三位長老」,「聵見」?「聵」?不明所以。
那間三層樓高的大廳,瞬間想到「哈利?波特」啊,都是學院派。印象很深刻,大魚不好破啊……
第五章,「用環境感化」,頭一個,貌似很多餘;「你叫什麼名字?」也出現了兩遍,似乎並沒有重複之故意;「這麼沉重的預言居然叫這樣一個背負」,呃,少了個「人」吧?「確實並未如何回去之法」,不通順啊不通順!
看到這裡有點兒委屈……要不是還想看看後面的故事,真想叉了算了。
「這就像玩遊戲,還沒出新手村就被全地圖包括npc仇恨。」哈哈……先前的委屈一掃而光了!
第六章,「原本順著符合流動的光點」,理解無能;「幾薄厚不等的書……」加上「本」好嗎?「西德尼長老卻一直對自己的態度卻一直親切溫和」,「卻」字不要錢啦……
第七章,出巡一段的地貌描寫太到位了!「外放就能撈油水」,忽然覺得大魚是個很有思想的人,這段進村之後的交流,真切又深刻!
正誇得來勁呢,又發現問題了「導除了整天泡書堆里」,「導」?「顯得格外的眨眼」,「扎眼」?
第八章,「雙方就折磨膠持著」,「膠持」?膠著or僵持?
大魚你太坑人了!每每看著高興之時,你就丟塊石頭(錯別字)絆人一下。啊啊啊啊
第九章,「之間對方的兩眼依舊死死的盯著她」,「之間」是嘛意思?「死死地盯著」好伐?
第十章,「弄塌了幾件房子」,「幾件」啊?「劍身占著些許泥土和水漬」,「占著」……
5555,大魚啊,錯別字很容易出戲啊。舞落正聚精會神地邊讀邊想像著你描述的畫面,還跟著猜下邊會發生什麼,結果,一個錯別字丟出來,當時思路就被打亂了。
第十一章,「一個身著黑色的女人……」,「黑色」?「寒冷和飢餓讓他兩眼昏花他的媽媽也是如此」,中間給個逗號喘口氣如何?「後者正埋頭與大堆的捲軸之間」,是「於」,是「於」啊!然後這句話後邊的句號似乎應該改為逗號的……「棕袍的少年依言尋得眼睛」,「眼睛」?!
第十二章,「漸進半百的老人」,還是「年近半百的老人」?「言微人輕」,還是「人微言輕」?不建議篡改成語啊;「全部像火刑架上的人投以敵視,冷漠的目光」,「像」應為「向」,逗號應改為頓號。另外這句指代不清,全部都敵視、冷漠?目光里或敵視或冷漠,兩種情緒同時存在不太好實現。
第十四章,「胃口因為內心的恐懼有些絞痛」,「胃口」不妥,是「胃部」吧?
第十五章,學院西北的高山,「向左延伸……」,後面又一個「向左連同學院東側的山脈……」,後頭該向右了吧?還有啊,前邊說了學院東邊是暗語森林,西邊才是山的。畫面破碎……
第十六章,「學徒們在自己法系學院的高級學徒等級點名」,「等級」?「安全和自由直接,最後大家都選擇了服從」,「直接」or「之間」,選擇了「服從」,不在前邊兩個選項裡邊呀。
「此時大廳內是有寥寥幾百人,散落在台下各處,顯得呆立在一旁的她更加的突兀」,瞬間覺得這大廳好大呀!只是還有幾百人呢,女主怎麼就顯得突兀了?不如說導師忽然注意到她更順暢些。
「我們需要排出人手去事發地點調查」,用「派出」好些;「走下來講台」?西德尼走下講台後,斯匹克長老站起,拍了拍西德尼肩膀,一臉嚴肅的(地)走下講台。舞落好奇他咋拍的西德尼的肩膀?
「一邊的嘴角目不可見的笑了笑」,不通順。嘴角是主語,笑是謂語,主謂不搭。謂語動詞前要用「地」而不是「的」,目不可見地笑,到底是笑了還是沒笑?
「也隨之眾人離開」,是「隨著」吧?
「桔黃色的燈光透過,西德尼長老與周蝶相對而坐」,大魚覺不覺得前半句有問題?像是沒說完。
這章錯處有點多哦,瞬間就不想往後看了呢……
ct掃描先掃到這兒,下面說一說舞落讀到此處的整體感覺。
話說《哈利?波特》電影,舞落看過兩遍,書也看了兩遍,所以對這篇文的接受度很好。剛看書名的時候,以為會類似《梅林傳奇》,讀了之後才發現大魚借鑑了很多《哈利?波特》的架構設置,連故事推進的方式也很像,幸好沒有雷同的事件。這篇文正好彌補了舞落沒看夠《哈利?波特》的遺憾,所以才一再跳過錯處往後看。(換個故事的話,早摔了。)
重點要說說大魚的新意。一個穿越的高三女生,啥魔法也學不會,落在魔法世界裡,一來就面對與所有地圖及npc為敵的遊戲背景,怎麼破?幸而具備茉嘉娜的潛質,咱天生魔法體質,敢惹咱,叫你吃不了兜著走。這個金手指給得很妙,站在讀者角度,不會嫉妒女主好運,相反還會替她著急。
舞落不反對借鑑,就這篇文來看,借鑑得恰到好處。大魚只借鑑了魔法學院的部分外貌,這樣能夠讓讀者迅速地建立起故事發生的背景畫面,不會產生無力想像的情況。發自內心地說一句:「高啊!」
人物描寫也很到位,從形象描述,到心理描寫,從人物的語言描寫,再到肢體語言描寫(此處無視拍肩膀動作),都很符合每個人物的性格設定。讚一個!
印象最深的是對景物的描寫,在能接受的範圍內,做了很細緻的描寫,再多就會覺得??鋁恕4笥閽謖夥矯嬲莆盞某叨群芎茫?【敖淮?芮邐??療鵠椿?娓瀉芮俊r?蝗晃杪湟膊換岱11質?逭呂鐧乩砘肪秤形侍飭恕?p> 後面還沒看呢,實在是十六章的錯處太多了,擔心你後面也這樣啊,看著很受挫的感覺。等你改好了俺再來吧。
就故事本身來說,給你五顆星,足足的,但文字錯處較多,至少要扣一星半。
=============================分隔線=============================
好了,我立刻去面壁。回去給語文課本的牌位磕頭謝罪。感覺真是對不起舞落這麼細緻的評,這就回去改別字。
經常一邊趕report,一邊偷偷寫文。輸入法和大腦思維在中英文之間頻繁切換果然造就了嚴重災害。這回露了怯,得趕緊戒了這個毛病。
舞落的感覺很對,一開始是準備寫成那種哈利波特式的兒童讀物,等孩子長大了給她看。不過後來被人強烈要求加肉,不知道文文的純潔還能走多遠……
《哈利波特》書+電影看過數遍!
《梅林傳奇》至今仍然在狂追,吐槽下,新季拍的真慢!(倆男主一個比一個帥,龍巨矬,亞瑟老婆一點也不好看)
另外還大愛《冰與火之歌》,舞落有木有?
=============================分隔線=============================
哈利波特是兒童讀物咩?貌似從來沒注意過這個問題,就是很喜歡……
大魚一定要堅持本心啊!別為了上肉而上肉,那你的文文就毀了。
錯處改好了來叫我,我還沒看夠呢
=============================分隔線=============================
好的好的。一定好好糾錯。然後再次召喚舞落,嘿嘿~~
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0181s 3.7007MB