測試廣告1這股寒流不是晚風,而是那種與我剛才所看到的有某種聯繫的超自然的氣息,那的確是極地冬季的寒冷,是冰封的北極的刺寒的陰影。七色字小說網 www.qisezi.com
「今天幾號,哈里?」
我問。
「今天23號,我想是23號。」
他翻了翻報紙,繼續說道。
「沒錯,你瞧,星期二,23號,我想《每日新聞》不會把日期弄錯的。這些報紙儘管對藝術一竅不通,但可以提供確切的日期。」
由於幾天前一家報紙對他的一幅畫作了批評,現在他對整個媒體都挺窩火。
泰麗一離開房間,我就把剛才的所感所見給哈利講了講,並要他把這個日期記起來,因為我擔心喬治會發生什麼不測。
「明白了,哥哥,我會把日期記下來,不過我想你和泰麗一定是受涼的,是你的胃或想像使你產生了誤解,你知道它們是同一碼事。至於那畫像,那僅僅是一幅畫,上面沒有別的東西。當然,那你有一具骷髏,正如丁尼生所說……」
任何一張臉,無論多麼完美
都僅僅是附在骷髏上的
皮肉和脂肪
他朗誦著這些詩句。
「那的確有一具骷髏,每個人都會是骷髏,你若認為那只是用顏料畫成的一件衣服,你就大錯特錯了。藝術是有生命的,哥哥,所以那幅畫和你的長有肌肉和骨骼的頭顱是一樣的,正是這一點,決定了藝術和垃圾的不同。」
這是哈里最得意的理論,只是他還沒有將夢想變為現實,我不想與他爭論,我們各自記下日期之後便撂下了這個話題。
這個泰麗讓人傳話說她感覺不舒服,已經上床睡覺了。
隨後我妻子從樓上下來問是出了什麼事,她一直跟孩子們在一起,剛剛去看過泰麗。
「我們是太大意了,親愛的,我們不該敞著窗戶。我們知道晚上挺暖和,但有時夜裡也很冷,我想泰麗是著涼了,因為她抖得厲害,我們應當把窗戶關上了。」
除了告訴她,我和泰麗都突然感到一陣寒冷之外,我再沒有給她講別的事。
我不想再做一番解釋,因為我知道這麼做的話,哈里還會嘲笑我迷信。
但是晚上睡覺的時候,我把發生的事以及我所看到的都告訴了妻子,聽了之後,她顯得那樣憂傷和恐慌,我幾乎後悔自己給她講的這些。
因此,我打算明天什麼都不提。
第二天早上泰麗好多了,因為我們誰都避而不談前一天晚上的事,所以大家似乎已經忘掉了。
然而從那一天起,我心裡一直忐忑不安,唯恐會有什麼不幸的事發生,正如我所預料的,它真的來了。
一天早上,我剛從樓上下來,正準備吃飯,這時響起了一陣敲門聲。
是哈里來了。他很少這個時間來,因為早上他一般都待在畫室里,只是晚上回家時才順便來看看。
他面色蒼白,神情不安。
「泰麗還沒有下來吧?」
他問我,沒等我回答,他又問。
「你手裡拿的什麼報紙?」測試廣告2
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.016s 3.1804MB