「如假包換……咳咳,那個證件照是我七八年前的照片了。」
陸離假意咳嗽了聲。
「還真是……變化夠大啊。」
王秉賦苦笑道,只覺得有點難以置信。
幾個面試官都低頭仔細看了看證件照,再抬頭對視一眼,都從對方眼中看到了……你他媽是在逗我吧?
整容都他喵的沒有這麼誇張。
不過王秉賦仔細看後,還是從證件照中隱約察覺到了陸離相似的五官勾勒,最後點點頭,「好吧,小伙子,開始你的表演吧。」
陸離暗自鬆了口氣,開始迅速回答三個問題。
他流利的回答也不弱於第二個人,第一個人聽得已經完全沒有了希望,輪到他做補充時,他直接搖搖頭道:「我沒什麼補充的了。」
「好,各位,面試的結果我們會在明天電話通知你們,還請先回吧。」
看著陸離三人走出房間,王秉賦在自己面前的紙張上打了個分數,笑道:「你們怎麼看?」
「第一個人就不用說了,我看他自己都放棄了。倒是第二個和第三個都很不錯。」
另外一個較為年輕的面試官說道。
中年女子深吸一口氣:「我不大喜歡第二個人,你看看他說的教學計劃,他這是來當健身教練的吧?按照他的教學,學生出了事情誰來負責?」
「劉主任說的也對,只是……這次的體育老師是專門用來教導初二三班的吧?那個班級的話,我看第三個人恐怕壓制不住。」
另外一人先是贊同,隨後又表達了反對。
「李老師這話說的,我看這個叫陸離的非常不錯啊,他還是國家田徑一級運動員,這也十分難得了,那第二個人誰知道是從哪個野雞健身館跑來的。」
年輕女子立即反駁了李老師的意見,相比起連名字都記不住的第一個人與第二個人,陸離這個名字倒是被她一下子給記住了。
「哈哈,是我的錯,是我的錯,我明白了,還是陳老師說得對。」
李老師連忙告饒,一句「我明白了」惹得年輕女子頓時臉色通紅。
「我看第三個小伙子也不錯,人長得好看,精神勁頭也十足,這就算拉出去也能代表我們中悅國際學校的臉面……」
王秉賦微笑地點點頭,明顯也傾向於第三個人。
聽到了王秉賦的話,其他人先不說本來就認同第三個,何況就算不認同,在副校長如此說了後,誰又敢不認同呢。
陸離完全沒有想到自己就這麼輕易通過了面試,他還沒有出力,另外兩人就被自動打倒了。
走出去後,看到第二人還敵視地瞪了他一眼,只覺得莫名其妙,把口罩重新戴上,向著學校門外走去。
這份工作要是能夠順利到手,他下個月就不用擔心房租了,以他目前的存錢必須得儘快找到一份工作,否則就只真的要坐吃山空了。
「哎,沒錢真是寸步難行。」
抬頭看看天空,陸離向著地鐵的方向走去。
沒想到等他回到出租屋之時,卻接到了一個令他感到奇怪的電話。
「什麼,有我的快遞?」
納悶了半會,陸離也沒有想起自己什麼時候買了東西,走下樓房,看到郵政的快遞員費力地把一個幾乎有半個冰箱大小的木箱搬運下來。
「你是陸離先生對吧?請簽收一下。」
快遞員遞過單子過來,讓陸離簽收一下。
「好的。」
陸離接過單子,看了看名字確認是自己的之後,就不禁更奇怪了。
自己難道忘記買了什麼東西嗎?
可這麼大的箱子?
怎麼說也是一個大件物品了,他買了不可能沒有記憶才對。那麼這到底是如何回事?
好不容易把這個大箱子搬回出租屋內,陸離喘了口氣,拿出刀子沿著封線拆開,就見木箱內裝了一個大號的旅行密碼箱,靜靜地躺在其中,似乎正在等待他人的開啟。
「密碼箱?」
陸離好奇地拾起密碼箱上貼著的一張便簽。
便簽上一連串的英文字母,並非是有規律的單詞,一眼看去毫無任何的規律。
「這是……密碼?」
陸離仔細看了看便簽,又低頭去看看密碼箱上的密碼鎖,竟然是十幾個數字組就的電子密碼鎖,這也太過分了點吧?
「什麼意思?要自己解開密碼才行嗎?」
陸離嘴角抽了抽,到底是誰在和他惡作劇?這尼瑪給一串英文字母,鬼知道是什麼意思?
「熟人應該不會閒得無聊與我惡作劇吧?」
捏著下巴,陸離暗忖熟人都知道他是個學渣,不可能給他開這種高智商的玩笑。
「yqqkffyrgbwtto?」
陸離沉吟了片刻,忽地拿起筆來,低聲道:「不會是這個吧?」
密鑰a=【11;58】,那麼明文矩陣b=【251762523720;171161822015】,再用a*b(mod26)取余,那就可以得出對應的密文:「pabqlzqiiyqqil」。
陸離嘗試把字母當作26進制的數字,果然一經嘗試,電子密碼鎖真的顯示密碼輸入正確,「啪嚓」一聲,密碼箱開啟。
「還真的是……這種玩笑完全沒有意思。」
陸離話雖如此說,卻謹慎地找了橡膠手套戴上,再把密碼箱打了開來。
「這是?」
映入他眼帘的首先是一本厚達數百頁的陳舊書籍,以及按照大小分類,密密麻麻排列整齊堆放的各種金屬製品。
什麼鬼?
老實說,陸離已經不認為這是什麼惡作劇了,不可能有人用矩陣論原理的替換密碼來忽悠他人,也不可能費心搞這種無聊的惡作劇。
陸離拾起箱子中唯一的一本書,「thearrancarmenbrain?」
翻譯過來大概便是「破面者之腦」一類的意思。
而等到陸離真正把書頁翻開,就怔然看到一部參雜了無以計數精細手繪圖片、構造圖和解析的文字,主要以英文為主,中間夾雜了許多中文手寫的翻譯,看得出來,這原本該是一部英文手記,後來被一個人就著英文翻譯成了中文注釋。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0163s 3.6898MB