完全沒搞明白狀況的布加洛立即派人到前山寨向太平軍提出了抗議,認為周士相所提出的駐軍要求十分不合理,澳門的治安也非常良好,並不存在什麼匪患,因此葡萄牙人不需要太平軍的任何幫助。
布加洛同時憤怒的譴責太平軍封鎖關澳城牆乃是一種極其野蠻的行為,此舉將導致在澳門的葡萄牙人及所有的西方人受到疾病、飢餓的困擾。如果太平軍繼續堅持這種野蠻行徑,澳門當局將向貴國朝廷提出抗議,並保留採取下一步行動的權利。
對此,周士相的回應是澳門自古以來就是大明朝的領土,大明朝之所以允許葡萄牙人在澳門居住,完全是秉著人道主義精神可憐這些遠道而來的西方人,使他們能有一個落腳點而不致終日在海上漂泊,但這不意味大明政府放棄了對澳門的管轄權,將這一塊領土送給了葡萄牙人,所以身為大明朝駐廣東的總兵官,周士相將派譴軍隊進駐澳門維持治安看作是職責以內的事務,同時也是大明朝對澳門管轄權的重要表現,完全合乎法理和道義。
「當然,若布加洛總督一定要向朝廷抗議,那本官也不會阻撓。噢,眼下我們的朝廷和皇帝陛下正在雲南的昆明,那裡離香山很遠,你們得快點派人去,要不然時間耽擱太久。在此之前,本官的軍隊是不會解除對關澳城牆的封鎖,還會派出水師駛向澳門周邊海域。以防海匪肆虐。」
「本官希望貴方能夠明白我們的行為完全是為澳門的長遠安定著想,我們無意視貴方為敵人,但我們注意到。很多滿清的奸細和海匪利用澳門對我軍造成了危害,因此我們必須要派兵進入澳門肅清那些威脅。」
「請回去轉告布加洛總督,如果他能正視我大明朝對澳門的管轄權,那本官也是可以和他坐下來好好談一談的。」
周士相友善的提醒了使者大明朝廷的具體位置,同時恐嚇要用水師封鎖澳門海域,最後,他表示可以和布加洛進行談判。以求達成雙方都能接受的條件。
水師,周士相沒有,太平軍的水營目前只有千餘人。戰船也只有兩條,他們能做的也就是利用香山的河流運輸物資而矣,想要出海封鎖澳門,那是痴人說夢。
不過太平軍是沒有水師。但不代表周士相就不能得到水師的幫助。廣東的明軍什麼都缺。什麼也不行,然而就是不缺戰船,更不缺能打水戰的水師官兵。
凌海將軍陳奇策的水師就是周士相可以借力的最強大水師力量,擁有上百條戰船的陳奇策部比只有幾條戰船的葡萄牙人要強大得多,只要他願意,大可花費些錢糧請動老將軍派些戰船從譚江出海,到澳門嚇唬嚇唬葡萄牙人。
至於葡萄牙人的海軍,那就是個笑話。周士相從來不擔心,據蕭白朗說。澳門的葡萄牙人戰船只有幾艘,他們東方艦隊的主力在印度的果阿,而從那裡趕來最快也要半年時間。
半年時間,足夠了,等果阿的葡萄牙人艦隊趕過來,黃花菜都涼了。
海上,太平軍或許打不贏葡萄牙人,陸地上,葡萄牙人得考慮他們是否有登陸作戰並長期作戰的能力。
布加洛的使者憤怒的離開了前山寨。
周士相不著急,封鎖才剛剛開始,通過這幾天的封鎖情況來看,葡萄牙人還遠沒有到狗急跳牆的地步——他們還是有些積蓄的。
從北線調回的步軍右營承擔了封鎖關澳城牆的重任,沿城牆10里之地為禁區,任何人都不可以靠近,更休說往城牆後的澳門運送糧食、瓜果蔬菜了。
前山寨的各鄉、村保安隊也在通往澳門的各條道路上都設了關卡,防止那些走私販子偷偷往澳門運糧。為了調動鄉民的積極性,周士相允諾若是鄉民主動向太平軍報告可疑人物,一經查獲屬實,那就可以得到嘉賞。
邵成國的騎營也被調了過來,每天都在封鎖線上來回搜尋那些妄圖越過封鎖線偷渡到澳門的走私販子。
針對澳門的封鎖可以說是滿清海禁的一個縮小板,這些天來,為了震攝那些鋌而走險的走私販子,關澳城牆外,太平軍同樣用一些木頭掛著一些人頭。
這些人都是因為偷偷越境被捕獲後就地斬殺的。不過,太平軍並不是像滿清那樣不問清紅皂白濫殺,他們只是將其中的走私販子、土匪砍了頭,其餘那些因為關心在澳門的親人生活而偷偷想要運糧過去的,則是將其糧食沒收予以關押數天後便放回。
為了徹底封死關澳城牆,周士相下了嚴令,任何人都不得徇私,有敢私放一人過去的,一經查獲,負責該處封鎖的軍官和士兵都要受到重罰,情節嚴重的甚至會被立即軍法從事。
在這嚴令下,僅僅用了三天時間,長達十幾里的關澳城牆徹底被封死,十里內除了巡邏的太平軍便再也看不到一人。
葡萄牙人是沒有辦法從海上獲得給養的,因為廣東沿海大部分地區都被明軍控制著。不過為防萬一,周士相還是派人去請陳奇策能予以配合,調一些水師戰船到澳門海域,同時請陳奇策和朱統幫忙聯繫沿海的明軍各部,希望他們都能切斷和澳門的任何海上買賣,讓葡萄牙人無法從廣東沿海獲得糧食補給。
為此,周士相再次被朱統狠狠敲詐了一筆,兩次北進搶來的物資有四分之一送到了新會。另外,在朱統的協調下,周士相以事成之後的三成物資獲得了沿海明軍各部的幫助。這當中包括在台山文村的虎賁將軍王興和唐王朱聿鍔。
徐應元和唐王取得了聯繫,在知道文村正在遭受大.饑荒後,周士相特意調撥了700石糧食請陳奇策用水師的戰船送到了文村,另外隨船的還有一些武器軍械。周士相更請宋襄公寫了封信給唐王,這封信上並沒有寫什麼,只是單純的表達了周士相對唐王的敬佩之情。(未完待續。)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0171s 3.6645MB