「我認為你不應該成為一個傲羅,哈利,」盧娜出人意料地說。?? 每個人都看著她。「傲羅是腐牙陰謀的一部分,我以為每個人都知道。他們想從內部搞垮魔法部,通過黑魔法和牙齦病。」
哈利大笑了起來,把一半的蜂蜜酒都嗆到了鼻子裡。
真的,這就是帶盧娜來的好處。他咳嗽著拿開高腳杯,身上都浸濕了,可是他仍在咧著嘴笑,這時他看見了更加讓他提神的一幕:阿格斯·費爾奇正拽著德拉科·馬爾福的耳朵朝他們走過來。
「斯拉霍恩教授,」費爾奇氣喘吁吁地說,他的下巴顫抖著,凸出的眼睛因抓到了調皮的學生而放著瘋狂的光。「我現這個男孩鬼鬼祟祟地藏在樓上的走廊里。他聲稱是受邀來參加您的聚會,只是出時耽擱了。您給他過邀請嗎?」馬爾福掙脫了費爾奇,一臉狂怒。
「好把,我沒有被邀請!」馬爾福氣憤地說,「我是不請自入,高興了吧?」
「不,我不高興!」費爾奇口是心非地說,喜形於色。「你麻煩了,麻煩啦!校長沒有說過夜間跑出來是不允許的嗎,除非你得到了許可,沒有說過嗎?嗯?」
「沒關係,阿格斯,沒關係,」斯拉霍恩說著,揮了揮手。「現在是聖誕節,想參加聚會不是什麼罪過。就這一次,我們忘了所有的懲罰吧;你可以留下,德拉科。」
費爾奇憤怒的失望之情溢於言表,這是可想而知的;但是為什麼,哈利注視著馬爾福想,馬爾福也幾乎同樣地不高興呢?而為什麼斯內普看馬爾福的表情既生氣又……這可能嗎?……又有點擔心?哈利還沒來得及把眼前的一幕記在心裡,費爾奇就轉過身拖著腳走了,嘴裡還低聲咕噥著什麼;馬爾福已經換上了一副笑臉感謝斯拉霍恩的寬宏大量;斯內普的表情又變得不可捉摸了。
「這沒什麼,沒什麼,」斯拉霍恩擺了擺手說,「畢竟我確實認識你的祖父……」
「他對您的評價很高,先生,」馬爾福迅說。「說你是他所知道的最好的藥劑師……」
哈利盯著馬爾福。令他感興趣的不是馬爾福的奉承話;這些話他對斯內普已經說得很久了。哈利關注的事實是馬爾福看上去確實有一點病懨懨的。這是幾年來哈利第一次如此近距離地觀察馬爾福;他看到馬爾福的眼睛下面有深深的陰影,皮膚帶著明顯灰的色調。
「我想和你說幾句話,德拉科,」斯內普突然說。
「不,聽我說,西弗勒斯,」斯拉霍恩說,又打了個嗝,「這是聖誕節,別太嚴厲了——」
「我是他學院的院長,應該由我來決定多嚴,或者多松,」斯內普簡略地說。「跟我來,德拉科。」
他們走了,斯內普帶路,馬爾福忿忿不平地跟在後面。
哈利猶豫不決地站了一會兒,然後說,「我馬上就回來,盧娜——呃——去洗手間。」
「好的,」她高興地說,他快步走進人群中,好像聽到她又開始和特里勞妮教授討論起了腐牙陰謀的話題,特里勞妮教授似乎非常感興趣。
哈利一走出聚會廳,就拉出口袋裡的隱形斗篷披在身上,因為走廊里冷冷清清的,這個顯得很容易。
而難的是找到斯內普和馬爾福。
哈利沿著走廊往前跑,斯拉霍恩辦公室里傳出來的音樂和高聲說笑掩蓋住了他的腳步聲。也許斯內普把馬爾福帶到他的地下辦公室去了……或許他護送馬爾福回到了斯萊特林的公共休息室……哈利一邊往前走一邊逐個地把耳朵貼到一扇扇門上,一直到走廊的最後一間教室,哈利終於趴在鑰匙孔上聽見了說話聲,他感到了一陣興奮。
「……經不起犯錯,德拉科,因為如果你被開除了——」
「我與它根本沒有任何關係,行不行?」
「我希望你說的是實話,因為這件事辦得既笨拙又愚蠢。你已經被懷疑參與其中了。」
「誰懷疑我?」德拉科氣憤地說。「最後再說一次,不是我做的,行了嗎?那個叫貝爾的女孩肯定有一個不為人知的敵人——不要那樣看著我!我知道你在幹什麼,我不傻,但那沒用——我能阻止你!」
沉默了一陣子,然後斯內普低聲說,「啊……貝拉特里克斯姨媽教過你大腦封閉術,我明白了。你有什麼想瞞著你的主人,德拉科?」
「我沒有任何東西想瞞著他,我只是不想讓你插手干預!」
哈利把耳朵往鑰匙孔上又湊了湊……到底生了什麼令馬爾福這樣對斯內普說話,他對斯內普一直都很尊敬,甚至是喜歡啊?
「所以那就是你這個學期躲著我的原因?你害怕我干預你?你也知道,在我幾次三番地通知來我辦公室的情況下還有誰敢不來,德拉科——」
「那你就關我的禁閉啊!向鄧布利多報告啊!」馬爾福譏諷道。
又是一陣沉默,然後斯內普說,「你非常清楚我不願意做那兩件事情中的任何一件。」
「那你最好別再讓我去你的辦公室了。」
「聽我說,」斯內普說,他的聲音太小了,以至於哈利不得不更加用力地貼近鑰匙孔才能聽見。「我在試圖幫助你!我向你母親過誓要保護你,我立下了牢不可破誓約。德拉科——」
「那麼,看上去你必須打破它了,因為我不需要你的保護!這是我的工作,他把它交給了我,而我正在做這件事情!我想出了一個計劃,而且它會有成效的,只是花費的時間比我想像的要更長!」
「你的計劃是什麼?」
「這不關你的事!」
「如果你告訴我你想做什麼,我可以協助你——」
「我擁有一切我需要的幫助,謝謝,我不是一個人!」
「你今晚肯定是一個人,這是極為愚蠢的,沒有放哨和後援就在走廊里瞎轉。這些都是最低級的錯誤——」
「如果你把克拉布和高爾關禁閉的話,我就有他們幫忙了!」
「小聲一點!」斯內普突然說,因為馬爾福的聲音因為激動而變大了。「如果你的朋友克拉布和高爾這一次想要通過黑魔法防禦術的o。。l。考試,他們就需要比現在多用點功——」
「這有什麼關係?」馬爾福說。「黑魔法防禦術——這整個就是一個笑話,是不是,一齣戲?好像有誰需要防禦黑魔法似的——」
「這是通往成功至關重要的一齣戲,德拉科!」斯內普說,「如果我不會演戲的話,你覺得我這幾年會待在哪兒?現在聽我說!你不夠謹慎,晚上到處走動,被人抓到,而且如果你依靠的是克拉布和高爾這樣的助手——」
「我不是只有他們,我還有其他人站在我這邊,更出色的人!」
「那你為什麼不信任我,我可以——」
「我知道你打的什麼主意,你想偷走屬於我的榮譽!」
又是一陣沉默,然後斯內普冷冷地說,「你說起話來像個孩子。我非常理解你父親的被捕入獄讓你心煩意亂,但是——」
哈利只有一秒鐘的反應時間,他聽到馬爾福的腳步聲從門的另一邊傳來,門猛地打開了,他甩開門走了出去;馬爾福沿著走廊邁開大步走著,經過了斯拉霍恩敞開的辦公室,在遠處的一個拐角轉了彎,消失了。
哈利大氣也不敢出地蜷縮著,斯內普慢吞吞地從教室里走出來,臉上的表情深不可測,他回到了聚會廳。而哈利仍蜷縮在地板上,藏在斗篷下面,腦子卻轉得飛快。
「斯內普提出要幫助他?他的的確確提出要幫助他?」
「如果你再問一遍,」哈利說,「我就用這棵芽菜桶——」
「我只是在確認!」羅恩說。他們正獨自站在陋居廚房的水池邊,替韋斯萊夫人削著堆成山的芽菜。他們面前的窗戶外面正飄著雪。
「是的,斯內普提出要幫助他!」哈利說。「他說他向馬爾福的母親承諾過要保護他,還立下了一個牢不可破誓言什麼的——」
「牢不可破誓約?」羅恩看上去很震驚。「不,他不可能……你敢肯定嗎?」
「是的,我敢肯定,」哈利說。「怎麼了?這意味著什麼?」
「這麼說吧,你不能打破一個牢不可破誓約……」
「這個我自己也能差不多想到,夠有趣的。那麼,如果你打破了它會生什麼呢?」
「就會死,」羅恩簡單地說。「我大約五歲的時候,弗雷德和喬治曾想讓我立下一個牢不可破誓約。我也幾乎都立下了,當時和弗雷德已經握好了手,可是剛好被爸爸現了。他都快氣瘋了,」羅恩眼睛裡閃過一絲懷念的光,「我就看見過這一次爸爸像媽媽那樣生氣。弗雷德的左半邊屁股從此就變了樣。」
「是啊,好了,別管弗雷德的左半邊屁股了——」
「再說一遍?」弗雷德的聲音說道,雙胞胎走進了廚房。
「啊,喬治,看看這個。他們在用小刀之類的東西。上帝保佑他們。」
「還有兩個多月我就17歲了,」羅恩粗暴地說,「然後我就可以用魔法做這些事了!」
「但是現在,」喬治坐到了廚房的餐桌上,把雙腳也擱在上面,「我們可以欣賞你給我們示範怎么正確地使用一個——哎呀。」
「就是你們害的!」羅恩生氣地說,一邊吮吸著被削到的拇指。「你們等著,等我到了17歲——」
「就會用你至今還不為人知的魔法才能來迷倒我們,我敢肯定,」弗雷德打著哈欠說。
「說到至今還不為人知的魔法才能,羅恩,」喬治說,「怎麼我們從金妮那兒聽說你和一個年輕的女士在一起,她叫——除非我們的情報有誤——拉文德·布朗?」
羅恩的臉變得有一點紅,可是他轉過身面對芽菜時似乎並沒有生氣。
「少管閒事。」
「好一個帶刺的答覆!」弗雷德說。「我真的不知道你是怎麼想的。不,我們想知道的是……這件事是怎麼生的?」
「你是什麼意思?」
「她出了什麼事故,還是別的什麼?」
「什麼?」
「好吧,她的腦子是怎麼遭到這麼大破壞的?當心,哦!」韋斯萊夫人進廚房時正好看到了羅恩把芽菜刀扔向弗雷德,弗雷德懶洋洋地揮了揮魔杖,把它變成了一架紙飛機。
「羅恩!」她狂怒地說,「別再讓我看到你扔刀子!」
「我不會,」羅恩說,「再讓你看到的,」他用極小的聲音補充道,然後轉過身去面對那一堆芽菜山。
「弗雷德、喬治,很抱歉,親愛的,但是萊姆斯今晚要過來,所以比爾不得不和你們倆擠在一塊兒睡。
「沒問題,」喬治說。
「還有,由於查理不回家,所以哈利和羅恩就住閣樓,而如果芙蓉能和金妮一起——」
「——那金妮的聖誕節就有的過了——」弗雷德嘀咕道。
「——那就每個人都舒服了。好了,不管怎樣都有床了,」韋斯萊夫人的聲音聽起來有點兒疲憊。
「那麼,珀西那張醜陋的面孔一定不會出現了吧?」弗雷德問。
「不會,我想是因為他很忙,在魔法部。」
「或者因為他是世界上最大的傻瓜——」韋斯萊夫人走出廚房時弗雷德說。「二者必居其一。好了,那麼喬治,我們走。」
「你們要去幹什麼?」羅恩問。「你們就不能幫我們對付這堆芽菜嗎?只需要動一動魔杖,我們就也解放了。」「不!我不認為我們會那麼做,」弗雷德嚴肅地說。「這件事兒可以鍛煉人,學習不用魔法來削芽菜,讓你體會到那對麻瓜和啞炮來說是多麼困難——」
「——還有,如果想尋求別人的幫助,羅恩,」喬治把紙飛機扔給他,「就不該向他們扔刀子。只是一個小小的忠告。我們去村里,紙店裡有個非常漂亮的女孩覺得我的紙牌戲法棒極了……幾乎和真的魔法一樣……」
「混蛋,」羅恩陰沉地說,注視著弗雷德和喬治走出覆蓋著積雪的院子,「只需要花他們十秒鐘時間,我們就也可以去了。」
「我去不了,」哈利說,「我答應過鄧布利多,在這兒的時候不能到處亂逛。」
「哦,對,」羅恩說。又削了幾棵芽菜之後,他說,「你準備告訴鄧布利多斯內普和馬爾福之間說的話嗎?」
「是的,」哈利說。「我會告訴任何能夠制止他們的人,鄧布利多是頭號人選。我可能還會和你爸爸說。」
「不過可惜的是你沒有聽到馬爾福究竟在幹什麼。」
「我不可能聽到,不是嗎?這是最關鍵的東西,他連斯內普也不告訴。」沉默了片刻之後,羅恩說,「當然,你也知道他們會怎麼說吧?爸爸、鄧布利多和他們所有的人。他們會說斯內普並不是真的在幫馬爾福,他只是想知道馬爾福在打什麼主意。」
「他們沒聽見他說的話。」哈利有氣無力地說。「沒有人比他更會演戲了,就連斯內普也比不上。」「是啊……我只是說說而已,」羅恩說。8
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0187s 3.7633MB