測試廣告1 扎克打量著戰場,最後走到了那個麥丁人的屍體旁。一窩蟻 www.yiwoyi.com他身上還戴著很多看起來很貴的戒指和護身符,扎克毫不客氣地把屍體扔進了他的麻袋裡,以便他以後可以翻看這些東西。
他知道,麥丁人壟斷了帝國最好的東西,而戒指的力量證明,這個人的裝備比扎克自己的還要好。
接下來,他走遍了整個軍隊,逐一查看了每具屍體,尋找可能有價值的東西。只有麻袋裡的東西在主人被殺後會自動轉移過來,身上佩戴的東西卻沒有。
最後,他走到被擊倒的保鏢身邊。他的軀幹有很大一部分被完全扯掉了,留下了一個磨人的傷口,他茫然地仰望著天空。扎克嘆了口氣,彎下腰閉上眼睛,然後把注意力轉移到離他不遠處的盾牌上。
這面盾牌與他在拍賣會上看到的這個人戴的盾牌不同,肯定是高質量的。它稍微有點凹陷,其他方面狀況良好。這說明了一些問題,扎克即使在樓梯上也感受到了擊打的力量。不是盾牌的問題,而是使用者的耐力根本不足以承受泰爾巴特的力量。
他走到盾牌前,把它舉起來,發現它非常重,讓人覺得像拿著一塊巨石。也很大,當他舉起它時,能覆蓋從他的頭到膝蓋。他還看到,它內部有一串分形圖案,到處都是。
這不是他想要的靈器,但它比他目前擁有的東西都要好得多,在阻擋5000次攻擊的任務中存活是沒有問題的。不幸的是,他發現他不能以人類的形式做任務,否則他現在可以跑到山下的野獸那裡幾個小時來完成。
對扎克來說,目前變回人類要容易得多,因為瘴氣是亡靈的生命和戰鬥力的來源。但對人類來說則不同。消耗他所有的宇宙能量,除了使他完全筋疲力盡還有點噁心之外,不會有其他效果。
他有一個理論,也許可以通過放血把自己變回亡靈,這應該會把他的生命力全部耗盡。但他沒有心情去嘗試,除非是在家裡有人看護他。另外,可能還有其他限制,比如他可以變身的頻率。
然而,即使這面盾牌對他有用,他也沒有把它放在包里。它屬於馬歇爾家族,躺在他旁邊的那個人為了保護西婭免受攻擊而犧牲了自己的生命。也許她不願意把它交出來。
"拿去吧。"西婭突然說,沒有睜開眼睛,讓扎克的眉頭一挑。
這個女人是個靈媒嗎?他的眼睛微微一眯,看向了那個平靜地坐在離他十米遠的女孩。作為回應,她睜開了眼睛,將她那刺眼的藍色目光投向他。
"你像一頭犀牛一樣跺著腳,我聽到你在做什麼了,"她平靜地補充說,然後再次閉上眼睛。
扎克沒有發表意見,只是把盾牌放進他的包里。既然他已經洗劫了戰場,就該是扎克翻看戰利品的時候了,所以他把注意力集中在他的宇宙袋上。
當他往裡看時,看到裡面的東西之多,感到很震驚。有一個巨大的帳篷以及各種食物和美味佳肴,還有大量的皮毛和枕頭。麥丁軍隊一定是帶著營地來的,因為連扎克自己都無法攜帶這麼多東西。
"只是這些人怎麼這麼快就互相找到了?"扎克喃喃自語道。
"他們只需要在被傳送的時候碰一下,就會在同一個地方。教程中的小精靈告訴過大家,你忘了嗎?"西婭沒有睜開眼睛就回答說。
"嗯,我沒去教程,沒人告訴我。"扎克聳聳肩說。
"什麼,你是一個凡人?"她說,她的眼睛震驚地睜開。"那你為什麼這麼強?"
"幸運吧,我猜的。"扎克喃喃自語,凝視著山頂另一側的宮殿。
與他在上一座山上進的宮殿相比,它既大又好,這裡的保護措施也更出色。他只能希望它的防禦強度比較合理,否則他只能從山上爬著下來去隱藏的花園。
他有一種強烈的感覺,肯定有針對直接爬下來的保護措施,這就是他一開始以正常方式上山的原因。突然間,他被從想法中拖了出來,注意到西婭正用紅色的眼睛瞪著他。
"呃,你還好嗎?"扎克猶豫地說道,害怕她想要回她的盾牌。
"每一天,"西婭用空洞的聲音說。"每一天我都在用我的生命戰鬥,一場又一場的戰鬥。只是為了讓我能保護我的家人和人類。但我都無法拯救約翰,害得他不得不犧牲自己來保護我。"
扎克不知道該說什麼,只是看著西婭,眼裡有些悲傷。他知道那種無力感是怎麼回事。在島上的第一個月,他每天都在不眠之夜被絕望征服,不知道他能否活著離開這個島,不知道他的家人是否還活著。
"與此同時,你變得更強大,拉大了你和我們之間的距離。我們以為你可能從教程中獲得了一本頂級的修煉手冊,那是唯一可以解釋的。但現在,你連修煉者都不是。"她說,抬頭看著他,眼裡積聚著沮喪的淚水。
扎克咳嗽了一聲,這種強烈的凝視讓他有點不舒服。為了避免它,他繞到她的背後,將手放在她的肩膀上。她立即緊張起來,並向他投去了目光作為回應。
"我有樹的道,它有治療作用。它能加快吸收藥丸的過程,"他一邊解釋,一邊通過他的手將樹道注入她體內。
在感覺到能量沒有任何不妥之後,她又放鬆了下來,重新集中精力進行治療。在她的爆發之後,沉默讓人感覺有點不舒服,所以他開始談論他想到的事。
"整合發生時,我和我的女朋友以及另外三個人在露營,但結果是他們四個人都是修煉者。我們在的那片森林被轉移了,把我一個人和一個"入侵者"放在一個偏遠的小島上。那個入侵者既是詛咒也是祝福,它讓我的生活成了地獄,但它也給了我一堆好處。"扎克一邊解釋,一邊不斷向她灌輸。
"你單槍匹馬地擊敗了一個入侵者?"她震驚地問,忍不住回頭看了他一眼。
"嗯,在他們的首領死後,其餘的人自行離開了,"扎克聳聳肩說,懶得解釋細節。測試廣告2
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0165s 3.5766MB