元朔五年冬十一月乙丑,丞相薛澤免。一筆閣 www.yibige。com 更多好看小說以公孫弘為丞相。封平津侯。丞相封侯自公孫弘始。當時皇上方興功業,公孫弘於是開東閣以招延賢人。與參謀議。每朝見奏事,談論治理國家的方針政策。皇上也使左右的文學之臣與之互相辯論,
公孫弘曾經奏言說,十賊拉滿長弓,遂百吏不敢靠前。請求禁止百姓不得私藏弓弩,皇上下其議。侍中吾丘壽王說,臣聽說古代製造五件兵器,並不是為了互相傷害,是為了禁暴討邪。秦朝兼併天下,銷甲兵,折鋒刃,其後百姓以鋤頭木棍相攻擊,犯法的人更多。盜賊不勝剿滅,最後卒以亡國。因此聖王專務教化而減省禁防,知道禁防不足以自恃。禮說,男子生,舉桑弧蓬矢以射,以示男子應當有事。大射之禮,自天子以及庶人,都會舉行。這是三代以來流傳下來的習俗,也是處世為人之至道。愚聞聖王合射以明教,未聞弓矢可以成為人間的禁品。之所以準備禁止,是因為有盜賊攻奪,攻奪之罪是死罪,然而不能禁止,是因為大奸之人因為怕被誅殺而不避死。臣恐怕有邪人挾之而吏不能禁,良民用以自備而正好干犯法禁。這可是助賊的威風而奪取小民自救的機會。臣竊以為大不便。「書奏,皇上用來詰難公孫弘。公孫弘只好屈服了。公孫弘性意忌深,外寬內嚴。曾經與他有過節的人,雖然表面上與他們交好,但不論早晚,他都一定想辦法報復。
董仲舒為人廉直,以為公孫弘是從諛之徒,公孫弘就嫉恨他。膠西王驕恣數犯法。所殺傷的人,二千石以上的人就有很多。公孫弘就薦仲舒為膠西相。仲舒以病免官。汲黯常毀短儒者,曾經當面觸怒公孫弘公孫弘將要尋事誅殺他,就對皇上說:」右內史士官衙中多是貴臣宗室,難治。非素重之臣不能勝任。請徙汲黯為右內史。「皇上從其請。
春大旱。匈奴右賢王多次侵擾朔方,天子令車騎將軍衛青將三萬騎出高闕,衛尉蘇建為游擊將軍,左內史李沮為強弩將軍,太僕公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,都歸屬車騎將軍約束,同出朔方。大行李息,岸頭侯張次公為將軍,同時由右北平出擊,總共十餘萬人擊匈奴。右賢王以為漢兵遠不能至,飲酒大醉。衛青等兵出塞六七百里,夜至匈奴軍。圍右賢王。
右賢王大驚,獨與數百壯騎連夜潰圍北去。得右賢裨王十餘人,兵眾男女萬五千人。牲畜數十百萬頭,於是引兵而還。到了邊塞,皇上使使者持大將軍印,即於軍中拜衛青為大將軍,諸將都歸屬於他。
夏四月乙未,復益封衛青八千七百戶。封衛青三子衛伉,衛不疑,衛登皆為列侯。
衛青固謝說:「臣幸得待罪行伍間,賴陛下神靈,出兵大捷。這都是諸校尉力戰之功。陛下幸已益封下臣,臣子尚在襁褓中,未有勤勞,陛下裂地封為三侯,非臣待罪行伍,以勸士卒力戰的本意,」
天子說:「我並沒有忘記諸將校的功勞。」於是封護軍都尉公孫敖為合騎侯。都尉韓說為龍額侯。公孫賀為南窌侯。李蔡為樂安侯。校尉李朔為涉軹侯。趙不虞為隨成侯。公孫戎奴為從平侯。李沮李息及校尉豆如意,皆賜爵關內侯。
於是衛青專寵,與群臣無二。公卿以下都卑身以奉之。只有汲黯與之亢禮。
有人對汲黯說:「天子都希望群臣屈身大將軍以下,大將軍尊重,君不可不拜。」
汲黯說:「有人為大將軍做掮客,反而使大將軍不被尊重了。」
大將軍聽說了,更覺汲黯之賢,多次向他請教國家朝廷不能決斷的疑事。對他的敬重逾於平日。
大將軍衛青雖然貴幸,有時在宮中陪侍,皇上居高而視。丞相公孫弘燕見,皇上有時不冠而見。至於汲黯覲見,皇上不冠不與相見。曾有一次皇上坐在武帳中,汲黯來見,此時皇上未冠,見他來,退避帳中,使人可其奏。他為皇上敬重如此。
夏六月,下詔說:「古人說,導民以禮,風之以樂。今禮壞樂崩,朕深感傷懷。令禮官勸學興禮以為天下先。」
於是丞相公孫弘等,奏請設博士官。置子弟五十人,復其身,根據才能高下,以補郎中文學掌故。假如有秀才才能卓異,即以名上聞。才能低下者罷歸。另外官吏有能通一藝以上者,請皆選擇升補官職。「
自此公卿士大夫官吏,彬彬多文學之士。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0163s 3.5559MB