維羅妮卡轉身走向身後的一排物資貨架,那架子上放著的並非罐頭、壓縮食品或是瓶裝水。而是一摞摞和天文學相關的書籍,其中以《宇宙》《接觸》等卡爾薩根的著作最為顯眼。這些書也曾是陳飛宇在對星辰大海還處於啟蒙時期時,被奉為的圭臬。
而且這些書能出現在這個交通極其不便的群山下的堡壘中,就更加顯得彌足珍貴了。這多少也可以證明,維羅妮卡在對待天文學上虔誠而又真摯的態度。
維羅妮卡看著那些書籍,意味深長地說道:
「除了是nasa局長,esdc北美分部負責人,我更是一個天文學家。我非常清楚,弄明白帶狀星雲的起源對於解決危機的重要性。當時我也主持制定了幾個探測帶狀星雲源頭的計劃。但我的計劃還沒有上報esdc總部,道格就要求我立刻放棄這方面的研究。
當時我非常不理解道格為什麼要下達這樣的指令,但他的措辭非常嚴厲,不容抗拒。更有甚者,他還要求我利用自己在政治上的影響力,要求歐洲主要航天機構,也不要進行相關的研究。」
「但是你沒有執行道格的指令,對嗎?」陳飛宇說道。
維羅妮卡臉上閃過一絲恰逢知己的喜悅,隨後又立刻恢復了深沉:
「一開始我用樸素的政治思維去考量這件事情,認為這個項目的規模其實並不大,也沒有多少直接利益關係人。因此我就沒有理會道格的指令,繼續研發探測帶狀星雲源頭的項目。
但道格很快就又找到了我,我很清楚地記得,他那天坐在車裡沉默了許久之後,只說了一句話『你會遵守我們的要求的』之後就離開了。」
極好的記性讓陳飛宇很快就回憶起了當時的一些細枝末節,他說道:
「我記得你當時好像是遇到了些麻煩,還接受過調查。」
維羅妮卡回到了桌前,眉眼低垂:
「是的,很多所謂證據確鑿的材料被郵寄到了審查委員會。一開始我並沒有在意,因為我根本沒做過那些事情。但當我真的看到那些材料的時候,連我自己都幾乎要相信那些事兒是我做的了。
我第一次對他們的能力感到了畏懼,但也沒打算就這樣放棄。我削減掉了明面上的幾個探測項目之後,暗地保留了一些規模較小的項目,審查委員會也就沒有再找我的麻煩。但這時候,盧卡斯卻生病了。」
說到這裡的時候,維羅妮卡停頓了下來,她半轉過了面去。垂下的金色長髮之間,依稀可以看到她眼中泛起了淚光。
陳飛宇見狀語氣委婉地問道:
「就是我剛才見過的那個孩子嗎?」
維羅妮卡輕輕點了點頭,拿桌上紙巾拭去眼淚之後,深吸了一口氣,又說道:
「那段時間我和麥克忙於盧卡斯的病,沒有那麼多精力去親自運作我暗自保留下來的那些項目,而那些項目也就無疾而終了。當我在電視轉播畫面上,看著蘇拉瑪火山被核爆夷為平地之後,心中還是感慨萬千。」
「但葡萄探測器計劃始終是失敗了。」陳飛宇遺憾地說道。
維羅妮卡卻在悲傷的表情中綻放出一絲笑意:
「但你至少去做了,我很清楚要做這件事情的阻力有多大。雖然我知道,我和你甚至都沒有成為朋友的可能,但我們已經是志同道合的人了。也就是從那個時候開始,我對你的看法產生了很大的變化。」
陳飛宇也回想起當初研發葡萄探測器時的經歷,雖然沒有遭遇過維羅妮卡那樣的強大壓力。但整個研發過程確實非常不順利,若不是條件和經費上的限制,也許葡萄探測器會在十年前就發現屏障的存在。
維羅妮卡似乎看穿了陳飛宇的遺憾,安慰道:
「你不用為葡萄探測器發射的失敗而感到自責,因為有人在背後讓它必須失敗。」
維羅妮卡的話雖然令陳飛宇感到匪夷所思,但細思之下,卻驚愕地發現。不僅是葡萄探測器,過去十年的所有事情,都有一道看不見的帷幕在限制著他們的探索範圍。
沉吟了片刻之後,陳飛宇點了點頭,說道:
「當時沒意識到,現在想起來還真是。對了,盧卡斯當時的病很嚴重嗎?」
維羅妮卡的臉又陰沉了幾分,她看起來很痛苦,但雙眼在淚光的迷濛下透著想要復仇的決絕:
「盧卡斯患上的是一種叫非典型進行性肌肉萎縮症的罕見病,全世界就只有他這一例。我和麥克帶著盧卡斯四處求醫問藥,甚至還嘗試了你們國家的中醫,但沒有任何作用。我們只能眼巴巴地看著他被流食噎得直翻白眼,看著他拼命地撐起胸腔想要呼吸。」
陳飛宇回想起墓碑上那張帶著陽光笑容的英俊臉龐,心中五味雜陳。但他很快就發現了事情的蹊蹺,墓碑上的生卒年月顯示,盧卡斯已經接近成年。而且那張照片分明是一張十六七歲少年的面龐。
但是據維羅妮卡的描述,盧卡斯應該是在八九歲的時候就患上了這種罕見的烈性疾病。他儘可能用溫和的措辭問出了一個殘酷的問題:
「對不起,維羅妮卡。但我看到盧卡斯...盧卡斯的照片不像七八歲的樣子呀?」
維羅妮卡一連做了好幾個深呼吸,把目光投向了遠處正在和邵峰探討著那些槍械的麥克,而丈夫也回應了她一個堅定的眼神。她吐出一口氣之後,說道:
「就在我們絕望地帶著年幼的盧卡斯,回到他出生的地方,準備為他提前過最後一個生日的時候,道格找到了我。他對盧卡斯的病情表示非常關切,並且告訴我,他背後的財團里有製藥企業。
他們正在研發一款基因藥物,也許對盧卡斯的病情會有幫助。但這種藥物還在試驗階段,連人體臨床試驗許可都沒有獲批。如果我願意簽下一系列保密協議,並自負後果。他可以說服那家製藥企業將這種實驗藥物用到盧卡斯身上。」
陳飛宇都不用問就知道維羅妮卡的選擇,就算對於這位以鷹爪著稱的強勢女人來說,雛鷹永遠都是她繞不過去的軟肋。
「看起來那種藥物的效果還不錯。」
維羅妮卡的目光閃爍著怔怔出神,似乎又回想起了那段,天地倒懸般驚心動魄之後,又峰迴路轉的美好時光。好一陣之後,她才說道:
「嗯,那種藥對盧卡斯的效果非常好,他很快就恢復到了同齡孩子應有的樣子。但是必須按時服藥,一旦停下來,他的病情就會以極快的速度惡化。
經歷了那樣的波折之後,我和麥克再也不想、也不敢讓天崩地裂的情況再次發生了,只想讓盧卡斯好好活著。回到工作上之後,我和道格以及他背後財團的關係就變得微妙了起來。」
維羅妮卡的話說得很委婉,但同樣生為人父的陳飛宇,立刻就品出了其中的玄機和無奈。維羅妮卡無法再拒絕拯救過,並且仍然在拯救自己兒子生命的人提出的要求。
他又不由自主地想到了懸崖邊上那座與風雪為伴的冰冷墓碑上,那張純真而燦爛的笑容,心中也是無限惋惜。
「那後來盧卡斯他怎麼.....」
話說到一半,陳飛宇再也無法發出聲音,他沒辦法讓這些問題再折磨這位已經遍體鱗傷的母親。
而維羅妮卡卻一臉的平靜,她從口袋裡掏出了一盒煙,點上之後,把煙盒滑到了陳飛宇的身前。她深吸了一口煙,緩緩吐出,臉上儘是鄙夷的表情,但那表情並不是對著陳飛宇的。
她說道:
「我就這樣像傀儡一樣,按照他們的要求在esdc幹了接近十年。你知道,除了你們和起不了多大作用的俄國,歐洲暗地裡是附庸於我們的。大半個esdc實際上都是在我的影響下,按照道格他們想要的方向來運行著。
星雲紀元剛開始的時候,我也很不甘心。但後來超重型火箭、太空工業空間站、蜂鳥飛船取得的成功,讓我漸漸放棄了這種想法。畢竟,不管怎麼說,整個移山計劃雖然代價高昂,但仍然是在拯救大多數人的生命。
我一度曾說服自己,道格和他背後的人,無非就是想要通過這種方式,在災難之後成為新秩序的制定者,成為整個文明的領袖。而我已經對政治厭煩透頂,也就不再去想這些問題了。
直到那件事情的發生,對自然的敬畏,讓我不得不去搞清楚道格他們到底在搗什麼鬼!」
請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址:
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0184s 3.6446MB