孟紹原怎麼可能不明白對方說的是什麼意思?
「光榮美利堅」的歷史,他早就從凱爾那裡得知了。
可在赫蒙奇這樣的人面前,你不能表現得太聰明,也不能表現得太笨。
你需要知道一些事情,但又不能知道的太多。
這樣,才能和赫蒙奇交「朋友」。
儘管,這種朋友非常危險。
所以,他凝視著赫蒙奇:「你的意思是說『光榮美利堅"?」
他明知故問。
但在赫蒙奇看來這卻理所當然:「是的,『光榮美利堅"。上校,這個組織,可以定義為民間性質的慈善組織,但我可以告訴你的事,即便是民間組織,有的也擁有著巨大的能量。」
說的已經非常露骨了。
然而,孟紹原一句話也沒說。
赫蒙奇似乎早就預料到他的這種態度:「上校,在人的一生中,總會面臨無數次的選擇。選擇對了,前途一片光明。可一旦選擇錯了,那麼,誰也不會預料到未來會是什麼悲慘的命運。
我剛才說了,上校,在杜拉普拉港,你一定發現了一些什麼,所以,我非常感興趣。如果你不願意說出來,我也不會追問你的,不但如此,我還希望我們將來能夠繼續合作。」
「戴維先生,你說的我都非常清楚了。」孟紹原終於開口說道:「你猜的沒有錯,我是在杜拉普朗港發現了一些有趣的東西。我甚至可以說的具體一些,『棉蘭人"號和『披荊斬棘"號之間,的確存在著某些讓人感興趣的聯繫。」
赫蒙奇的臉上露出了笑容。
是的,他一直都在等待的,就是這句話。
孟紹原不緊不慢地說道:「戴維先生,你也許同樣做了調查,而且你也說了,這兩條船上的船員,死狀都和被生化武器攻擊後比較相像,而我,還親自登上過『披荊斬棘"號看到了那些船員。
假設,這確定是化武攻擊,那麼,就超出了我們的認知,這和之前在戰場上發現的那些鼠疫之類的生化武器大不一樣。他們表現得非常痛苦,並且雙臂緊緊抱在胸前,顯然在死前經歷過了極大的恐嚇。
我知道,不管是德國還是日本,都早就開始了精神攻擊類生化武器的研究,這種本質上也屬於生化武器的一種,但卻能帶給受害者更大的痛苦,更大的折磨。」
「精神攻擊生化武器?」赫蒙奇皺起了眉頭。
儘管「光榮美利堅」一直在從事反對生化武器的工作,但是,赫蒙奇身為這個組織名義上的***,只是對一些曾經在戰場上出現過,或者人類已經認知的生化武器有了解。
但是,精神生化武器攻擊?
「其實,也沒有那麼複雜。」孟紹原笑了一下說道:「在古希臘神話中,著名的英雄赫拉克勒斯殺死了難纏的九頭蛇,並將箭侵泡在它的毒液中,創造了一種生物武器。但一連串的惡果隨之而來,這些箭頭讓赫拉克勒斯本人在極度痛苦中死去。
赫拉克勒斯本人在死前的痛苦,其實也是遭到了極度的精神上的折磨。於是,在神話傳說中,就描述成赫拉克勒斯遭到了神的詛咒。
到了亞歷山大大帝期間,他和他的馬其頓軍隊在巴基斯坦和印度遇到了毒彈。保衛哈馬特里亞的戰士們用一種毒藥傾倒在他們的武器上。
於是,亞歷山大的士兵先是麻木,然後開始劇烈的抽搐。他們的體表開始變冷,伴隨著膽汁的嘔吐,死相可怕。歷史學家確定毒液來自羅塞爾毒蛇,以及從毒蛇糞便中提取的物質。」
赫蒙奇聽得完全入迷了。
孟紹原略略停頓一下,這才繼續說道
:「這些戰士和赫拉克勒斯一樣,在死亡前都備受雙重折磨,肉體以及精神上的。儘管本質上還是肉體承受的痛苦,但進而卻讓精神備受折磨。
這就是初期的精神生化武器攻擊了。爾後,當這個惡魔被從潘多拉魔盒中徹底釋放後,各國的科學家們,便如同陷入了瘋狂一般,展開了一場別樣的軍備競賽。
精神攻擊有無數種方式,比如,把你關在一個房間裡,有兩種方式,第一種,不停的發出噪音,讓你一時一刻都無法得到安靜,不用幾天,你的精神就會徹底崩潰的。
還有一種辦法,同樣是把你關在一個房間裡,周圍一片漆黑,一點聲音也都沒有。周圍,放滿了足以你活很久的水和食物,然而,沒有任何一個人和你接觸。
第一天,你會覺得無所謂,甚至還會把其當成來度假的。第二天,你會覺得無聊。第三、第四天,你會覺得越來越驚恐,幾即便你自己的呼吸,也會把聲音放到幾十倍,會讓你有了要崩潰的感覺。
你會大喊大叫,企圖有人進來,哪怕和你說一句話也可以。可依舊沒有任何人搭理你,接著,你會蹲在角落裡哭泣,繼續要不了幾天,你就會完全崩潰的。這就是精神攻擊。
而後來進行的精神生化武器攻擊,其實就類似於此。當然,比這種簡單的精神攻擊要強大得多。而且,研究起來,其實也並不如何複雜,只要掌握了其中的竅門。」
赫蒙奇聽得津津有味:「上校,你居然懂得這麼多?」
「不是我懂得多,而是當我開始接觸這起案子之後,我就會進行了一定的研究。」孟紹原簡單的做了一些解釋:「因此,『棉蘭人"號和『披荊斬棘"號上的船員死亡樣子,我基本可以確定是精神生化武器攻擊。
那麼,如果我的判斷是正確的,這種生化武器,一定是日本人進行的研究,而且從1941年,甚至是更早之前就進行了。在日軍於遠東全面潰敗前夕,日本人的研究不知道為什麼泄露了出去。
爾後,得到這些資料的人或者是某個組織,也同樣開始了研究,接著,悲劇的是,『披荊斬棘"號的船員,遭遇到了和『棉蘭人"號一樣的悲慘命運。」
「上校,上校。」赫蒙奇喃喃說道:「我沒有看錯你,而且,你比我想像中的更加出色!」一筆閣 www.pinbige.com
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0202s 3.6032MB