5月26日清晨,擔任俄第二集團軍右翼的第六軍忽然得到消息,一支德軍已出現在他們的側後方。該軍軍長認為這是從萊寧坎普那裡敗退下來的部隊,遂決定迂迴過去進行攻擊;然而這支部隊根本不是什麼潰軍,而是前來進攻的德第17兵團。
儘管魯登道夫截獲了俄軍的明碼電訊,知道俄第一集團軍在此後的一周時間裡很難威脅到自己的側後翼,但薩姆索諾夫的兵力甚至還要勝過德第八集團軍;如果沒有充足的作戰時間,便很難對其造成有效的打擊,實現最初的作戰目的。既然乘火車遠道而來的弗朗索瓦所部需要等待重炮,那麼魯登道夫便默認其按兵不動,先讓就近的馬肯森兵團從俄軍右翼發動進攻。
為了準備這一仗,德第17軍已經在出發陣地養精蓄銳了兩天,體力士氣都處在巔峰狀態;而俄軍官兵經過近十天的長途跋涉,又兼糧食缺乏,早已是疲累無已。他們賴以支撐到現在的因素,全是堵住德國人撤退的歸途、並重現500年前格倫瓦爾德戰役對條頓人的大勝的殷切渴求。而此刻,預想當中不堪一擊的夢囈綿羊竟變成了狂烈凶暴的咆哮獅虎;俄軍不僅在心理上難以接受,在實際戰鬥中更是無力抵擋。到了傍晚,在士兵體力、戰鬥技能、指揮技巧、火力密度等除兵力外的所有領域被全面碾壓的俄第六軍,便在馬肯森的洶洶狂攻中被打得落花流水;他們傷亡人數過萬,並損失了三十餘門大炮。而在夜間,昏了頭的俄第6軍司令勃拉戈維斯欽斯基所下達的一連串反覆無常的撤退命令,則更加劇了俄軍的混亂:各個隊伍在道路上互相交混,馬嘶人喝,一片狼藉。到了第二天清晨,整個俄第六軍已經潰不成軍,向後狼狽逃竄。薩姆索諾夫的右翼被馬肯森的一記重擊給打垮了。
在這一情況發生的時候。由兩個軍又一個師俄第二集團軍主力部隊,正在向面前由朔爾茨將軍指揮的德第20軍發動攻勢。雖然俄軍在兵力上占據絕對優勢,但其戰場火力支援在擁有飛機校射的德軍面前甚至還要稍居下風;經過一天的激戰之後,如願攻下了阿倫施泰因的俄軍並沒有取得預想當中的勝利。德國第20軍退而不敗,仍舊在前方與俄軍主力對峙。此刻,俄軍主力部隊已經再沒有任何的推進能力了。一名英國隨軍記者在他的報告中記載了當時的情形:「這些俄國士兵在連續十天的艱苦行軍後,又進行了持續一整天的英勇戰鬥。此刻已經筋疲力盡到了可怕的程度……他們已經有三天沒有麵包和糖下肚。部隊從24日起就沒有拿到軍糧,一點供應也沒有送過來。」
26日晚,薩姆索諾夫還沒有得到他的第六軍全面崩潰的消息,但他已經意識到戰況已然風雲突變:現在不是自己包圍敵人的問題,而是如何避免自己被敵人包圍。儘管如此,他仍舊決定在原地繼續打下去。因為只要他的部隊能在這裡纏住德國人。那麼從東方掩殺而來的萊寧坎普集團軍必將能給予德軍以致命一擊。他命令他的第一軍務必守住俄軍左翼末端面對弗朗索瓦的陣地,要「不惜任何代價,保住全軍翼側」。薩姆索諾夫深信,即便是一支頗具優勢的敵軍,也不能突破「赫赫有名的第一軍團」的抗擊。
然而薩姆索諾夫卻失算了。他的計劃是在原地守上兩天時間,等到第一集團軍到來之後內外夾攻,然而他卻沒料到萊寧坎普為了穩住德國人、不讓其匆忙逃出包圍圈。其行動完全超出了事先計劃的規定。萊寧坎普不僅在貢比楠戰役結束後就原地趴窩了三天時間,其重新開拔後的方向和速度更是發生了不小的改變;俄第二集團軍要想等到這支部隊來援,至少也要在原地堅守到5月31日。從開戰之日起就缺乏協調的兩個俄國集團軍,其各自為戰的弊端在這場戰役中體現無遺:隨著俄軍的推進,電台信號減弱,西北集群司令吉林斯基對下屬兩個兵團的情況了解越來越模糊不清,也就更遑論做出有效的居中指揮了。
第二天27日清晨,魯登道夫所急切等待的總攻時間終於來臨了。弗朗索瓦第一軍的所有12個重炮連全部抵達進攻陣位。隨即連同野戰炮兵部隊向對面的俄國陣地爆發出了震天動地的風吼雷鳴。劇烈爆炸所激盪出的澎湃氣浪如颶風,如雷霆,喧囂著四下橫掃。德國第八集團軍的領導人物走出指揮部,興登堡面如古井、波瀾不驚,魯登道夫目光凌厲、而又帶了些許緊張之意,在二人之後則是霍夫曼和格呂特納亦步亦趨的身影。他們都在急切等待著這場攻勢的最後結局。
炮火洶洶,如同天雷奔瀉;炮彈爆炸所及。周圍的土石草木無不迸飛斷碎,掀起一陣又一陣的死亡血雨。被薩姆索諾夫稱為「赫赫有名」的第一軍官兵和他們的袍澤一樣,早就在極度的疲累和飢餓中喪失了鬥志;面對德軍那宛若流星天隕般的狂暴彈雨,被砸得死傷慘重的俄軍官兵。此刻頭腦中就只剩下了逃跑這一個念頭。不到上午11時,俄第一軍就全面逃離了整個陣地,德軍光靠大炮就贏得了這場戰鬥的勝利。如果弗朗索瓦不等重炮部隊到來、而是於25日就發動攻勢的話,那麼面對體力和鬥志都要比現在好很多的俄第一軍,他的進攻很有可能會失敗。
當日清晨,由貝洛指揮的德第一後備軍也加入到了這場戰鬥中;此時,除了在萊寧坎普面前作為疑兵牽制的一個師又一個旅外,德第八集團軍的全部力量此刻都投入到了對俄第二集團軍的進攻中去。雙方超過35萬大軍如同兩股交錯對沖的奔騰江水,於莫約70公里長的戰線上激撞起了滾滾噴涌的滔天狂瀾。兩軍蜂擁而上,互相踐踏拼殺,炮火隆隆,硝煙蔽空。成師成旅的部隊在進入陣地,成師成旅在撤出陣地;牽下的俘虜堵塞了部隊前行的道路,拼殺的勇士在戰場中不知凶吉。野戰指揮官不知部隊所在,參謀軍官的車輛到處飛馳;德軍偵察機在天空盤旋搜集情況,集團軍司令想方設法地了解前線的真實情形。
截止到27日晚些時候,俄第二集團軍的左右兩翼已經全線崩潰。不過,德軍並沒有在這兩天的戰鬥中取得完全的勝利。俄軍中路的兩個軍仍然在進攻,戰場上也不時傳來真假難辨的各種消息。德軍前線部隊也在疑神疑鬼,聽到馬蹄聲便以為是大量的俄國哥薩克來襲。一時間各種戰場傳聞蜚聲四起,德軍統帥部甚至接到了弗朗索瓦兵團正在倉皇逃竄的消息,弄得連興登堡也不由得額頭見汗,幸好這一消息在不久之後得到了澄清。
在這一情況下,魯登道夫竟又有些開始瞻前顧後起來,唯恐俄軍在中路形成突破,讓他的兩翼包抄計劃付諸流水。他下令弗朗索瓦的第一軍轉向北方,支援正面被他所認為是「疲憊不堪」的朔爾茨第二十軍。然而弗朗索瓦又一次對魯登道夫的命令置之不理,堅持向東挺進,決心截斷薩姆索諾夫的退路,將整個俄國第二集團軍全部合攏包圍。由於前幾天他的抗命竟收穫了一場大勝,因此魯登道夫幾乎是在懇求弗朗索瓦服從命令。但弗朗索瓦仍舊充耳不聞,揮戈東進,並沿途布置分遣隊,以嚴防敵軍進行突圍。
戰鬥進行到第四天,總體情況終於明了了。精疲力竭的俄軍中路部隊攻勢銳減,朔爾茨的部隊已經開始發動反擊;而馬肯森和貝洛的兩個軍也已經通過一名乘飛機前往司令部的參謀軍官搞清了情況,並開始按照魯登道夫的指令步步緊逼俄軍的側翼,越收越緊。此時,弗朗索瓦的進軍路線便顯得再好不過了。雖然這麼做很沒面子,但為了最終的勝利,魯登道夫還是撤銷了昨天的諭令,並重新電令弗朗索瓦,要他繼續往他已經進軍的方向全力進擊。
過不多時,又一個好消息從通訊部門傳來。根據德軍所截獲的萊寧坎普所發布的最新電報,俄第一集團軍的最前一個兵團距離這片戰場還有近50公里,可以肯定這支實力雄厚的俄軍將不可能趕得上這場大戰。德軍在南方的戰鬥已然勝利在即。事實上,俄國兩個集團軍之間的相互配合,比魯登道夫所預想中的還要差;在之後的兩天時間中,萊寧坎普的部隊只向前推進了不到25公里,且此後再沒有往前挪動一步。他們沒有同薩姆索諾夫取得聯繫,此後也不可能再和他取得聯繫。
殘月西山,晨星隱匿。漫漫長夜的黑暗徐徐退去,璀璨的日華再一次照亮了這片東普魯士大地。對於俄國第二集團軍而言,這初升的朝陽,卻是象徵著毀滅與死亡的時刻來臨。
ps:感謝書友西辰和二月三十戒書的打賞~~~
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.017s 3.718MB