「好的,陛下,那我就按您說的辦。」
眼見伯爵終於遵從了自己的命令,特蕾莎也放下了心。
她又拿起杯子,將剩下的咖啡一飲而盡,然後又看向了埃德蒙。
「伯爵,請您稍等一下。」
接著,她做了一個手勢,叫來了一位侍女,對她下了命令。
「把上尉請過來吧。」
埃德蒙自然只能遵命,於是低著頭默默地喝著咖啡,等待著。
沒過多久,一個高大的身影出現在了房間內。
來者先畢恭畢敬地向特蕾莎行禮,而特蕾莎也友好地向他點了點頭,接著向已經猜到了答桉的埃德蒙介紹。
「伯爵,這位先生就是我剛才提到的福雷斯蒂上尉」
埃德蒙順勢打量了一下這個中年人,雖然在希臘的時候他就已經見過對方了,不過因為沒有正式來往過,所以彼此也沒有留下什麼印象。
今天從特蕾莎口中得知他居然還曾經是劍術老師,尤其是埃德蒙自己還見識過陛下的身手,可想而知上尉的身手絕對非同一般,因此這次他就自然不敢怠慢了。
「很高興見到您,上尉。」
兩個人友好地寒暄著,算是正式認識了。
上尉是最近才返回到這裡的,之前他曾經遵從了特蕾莎的囑託,專門跑到了奧地利境內找到了卡爾大公,並且向大公索要了一批珍貴的畫作,然後再秘密地把它們都帶回到了特蕾莎這裡。
毫無疑問,既然能夠被特蕾莎選中,這些藝術品絕非泛泛,自然也是大公的心頭肉,雖說因為愛女心切,大公最終還是決定忍痛割愛,但是他心裡還是存著「日後能把它們都拿回來」的期望,更不容許它們因為什麼意外而在路上損毀或者丟失,所以他特意跟上尉下了死命令,一定要他全程參與,確保把它們帶到女兒的身邊,然後安全地送到塔列朗手裡。
正因為知道老父的心思,所以特蕾莎也順水推舟,決定讓上尉再一路護送,把這些藝術品都送到塔列朗親王那樣——順便也讓上尉先到巴黎,為自己一家打個前哨。
等兩個人都落座之後,特蕾莎又讓侍女給上尉端上來了一杯咖啡,然後再向上尉叮囑。
「上尉,您和伯爵一樣,肩負著重要的使命,我希望你們到時候能夠好好合作而且,我事前說明,到了那邊之後,伯爵算是您的上級,在不違反原則的前提下,您應該聽從他的命令,絕不能消極對待,您一定要記住這一點。」
埃德蒙聽後也放下了心來,他最怕的是公主殿下給他身邊安插了一個不能管的大爺,結果搞得事事掣肘,沒想到公主殿下居然體諒了自己的苦處,提前解決了問題。
他也知道,身為奧地利人的上尉,是特蕾莎的心腹手下,現在公主殿下當著兩個人的面,確定自己為上級,讓上尉聽從自己的調遣,無疑給了自己很大的面子。
在現在這種情勢下,手裡多了個本領高強的手下,無論如何都是一個大喜訊。
「我明白,殿下。」上尉簡短地確認了這個命令。
接著,上尉又看向了伯爵,主動向他示弱,「伯爵先生,如您所見,我只是個粗鄙武夫,除了劍術之外不懂什麼其他的東西,所以請您放心,我絕不會對您的所作所為發表任何意見,您只需要在有需要的時候對我下令就行了。」
「能夠得到您的幫助,讓我如虎添翼,我非常感謝上帝,在這個時候給我派來了強援」埃德蒙恭維上尉。
「與其感謝上帝,不如感謝我們仁慈的公主殿下。」上尉笑著開了個玩笑。
接著,他又問埃德蒙,「對了,伯爵,您對劍術有研究嗎?」
「談不上研究,只是有些興趣而已。」埃德蒙如實回答,「如果有機會的話,我還想從您這裡討教幾手。」
「那可太好了!」上尉哈哈大笑,「我還正愁一路上長途跋涉沒什麼東西可以解悶,這下太好了!如您所願,我們有時間可以切磋切磋,不為勝負,就當打發時光吧。」
埃德蒙不知道上尉到底身手多厲害,不過從上尉的風度以及特蕾莎的介紹當中,他也能夠猜到自己絕對不是對手,但這也無所謂,反正他也沒想過要贏,只要能夠學到點東西就好了。
接著,他又想起來了一個人,「對了,上尉,您聽說過諾瓦蒂埃侯爵嗎?」
「諾瓦蒂埃」上尉驟然聽到這個姓氏有些迷惑,皺眉思索過片刻之後,他好像記起來了什麼,「聽說是法國一個很有名的劍術大師吧,不過
我們並沒有機會切磋,那時候我在奧地利帝國軍隊中服役,而他是法蘭西帝國的大臣我們根本沒有交情。」
「沒錯,就是他。」埃德蒙點了點頭,「他現在雖然年老,但是並沒有放棄對波拿巴家族的忠誠,依舊在為陛下奔走,也給我帶來了很大的幫助。我非常尊重這位前輩,他私下裡給了我很多照顧和教誨,而且他同樣也指導過我的劍術。」
「那敢情好,到了巴黎之後,我有機會找他也切磋切磋吧。」上尉立刻來了興致。
「這個恐怕不行」埃德蒙為難地搖了搖頭,「侯爵已經年老,而且他身體好像出了點毛病,腿腳越來越不靈便了,據他自己說,可能未來過不了多久就有中風偏癱之險」
上尉聞言頓時暗然。
「是嗎?那還真是可惜。」他嘆了口氣,「時光真是無情。」
上尉一方面在為諾瓦蒂埃侯爵的遭遇感到同情,另一方面也是觸景傷情,想到了受重傷之後已經大不如前的自己。
「是啊,確實太遺憾了。」埃德蒙也嘆了口氣,「不過,您如果見了他,哪怕不動手切磋,想必也有很多談資」
《控衛在此》
說到這裡,兩個人都有些唏噓,而看到他們一認識就如此融洽,特蕾莎也放下了心。
「上尉,看上去您的巴黎之行,將是一場愉快的旅途,我也祝願您在那座城市可以一飽眼福。」特蕾莎笑著對上尉說,然後又看向了埃德蒙,「伯爵,您還有什麼其他事需要稟告嗎?」
埃德蒙心裡知道,公主殿下恐怕是有什麼事情要和上尉單獨交代了,於是連忙向特蕾莎告退,「沒有了,陛下。」
「那好,您先回去做準備吧,等您啟程的時候,上尉會跟著您一起走的。」特蕾莎輕輕點了點頭,示意他可以離開了。
埃德蒙終於鬆了口氣,然後向特蕾莎行禮告別,而在他走了以後,上尉被單獨留了下來。
特蕾莎沒有立即開口,而是低頭陷入了沉思,上尉自然也不敢打斷公主殿下的思緒,於是只能自顧自地喝著咖啡。
過了許久之後,特蕾莎終於抬頭看向了上尉。
「先生,出了點意外。」
「什麼意外?」上尉略微愕然。
「有關於那位刺客的事情。」特蕾莎略作解釋,「剛剛伯爵告訴我,艾格妮絲小姐已經自告奮勇,跟我的丈夫誇下海口,要為他拿下那個刺客任他處置了。」
「艾格妮絲小姐?」上尉更加意外了。
之前他已經從特蕾莎這裡得到了任務,一是護送寶物到塔列朗親王手上;一是找到那個刺客,並且讓其得到應有的懲罰。
對上尉來說,既然他現在在為特蕾莎效忠,那為艾格隆報仇雪恨也責無旁貸,於是他欣然領命,卻沒想到途中居然插進來了一個艾格妮絲小姐。
尤其是聯想到艾格妮絲小姐和陛下的特殊關係一想到這裡,上尉禁不住也為特蕾莎頭疼了起來。
剛剛還在你爹那裡提到過她,你爹還發了脾氣呢他不由得暗暗同情地看了特蕾莎一眼。難道那位小姐已經成為公主殿下揮之不去的陰影了?
只是大公嚴令這件事不許告訴特蕾莎,所以他也只能憋在心裡了。
當然他也想像得到,公主殿下此刻心裡應該是什麼滋味。
不過,也許是因為涵養太好,特蕾莎的表情並無任何異常,反倒是淺笑了起來。「說實話,我聽到這個消息之後,一開始也有點不高興——但是仔細一想,最重要的事情是給殿下報仇雪恨,嚴懲兇手嗎?至於到底是誰完成了這項任務,倒沒有什麼差別,您說對吧?」
「道理是這樣沒錯」上尉心裡有些慌張,但是表面上只能硬著頭皮回答。
他也知道,公主殿下的話並不是表面上那個意思。於是,他主動話鋒一轉,「但是,艾格妮絲小姐畢竟是外人,如果我們這些追隨者居然還不如一個外人頂用,被她為殿下報了仇,那對我們這些人來說,也是難言的恥辱我個人很難忍受這樣的恥辱。所以,殿下,我希望您能夠給我一次機會,讓我證明自己。」
看到上尉自告奮勇,堅持完成任務,特蕾莎輕輕點了點頭,「上尉,您對我們夫婦的心意,我非常感激。不過我也知道,您身體有恙,實力已經不比當年,因此我也不能強求您一定要親手為殿下報仇,您只需要盡力而為就行了,實在不行,就讓她領了這份功勞也罷」
公主殿下如此通情達理,讓上尉心裡不禁感動。
他蒙大公之命追隨在公主這邊已經很長一段時間了,一直以來,特蕾莎都對他禮敬有加,從沒有擺過皇室的架子,而她平日裡對身邊人的體貼照顧,更是被上尉一直看在眼裡,他自然也對公主殿下有一種父輩的關愛,希望她能夠萬事稱心如意。
如果有機會能夠讓公主殿下開心起來,他當然很願意去做。
而特蕾莎的三言兩語,也激起了他心中潛藏的好勝心。
就算我受過重傷大不如前,我也不會比一個丫頭片子還差,他在心裡說。
「殿下,雖然看上去我的任務多了幾分波折,但是我看不出我有什麼改變計劃的必要性,我依舊會盡全力去執行任務的。」於是,上尉挺直了腰杆,正色對特蕾莎保證,「這就像是一場獵殺比賽,我會以我的榮譽去實踐我的承諾;如果艾格妮絲小姐真的能夠搶在我之前拔得頭籌,那我無話可說,我將自己來向您請罪!」
上尉康慨激昂的承諾,讓特蕾莎心裡也頗為感動。
她知道,自己玩弄的激將法並不高明,上尉之所以這麼容易上套,激發出了鬥志,唯一的原因只是他真的忠誠於自己而已。
這一份忠誠,比什麼漂亮話都要寶貴太多了。
「您盡力而為吧,我絕不會強求您什麼的我只請您不要笑話我,居然想要和別的人置氣」她又嘆了口氣。
然後,她又自嘲地笑了,「其實我又有什麼需要和她置氣的呢?我只是有點不甘心,為什麼她總可以如此片塵不染,什麼都冠冕堂皇呢?難道我給殿下復仇的怒火,會比別人更少嗎?」
是的,她相信自己心中為丈夫報仇雪恨的火焰,絕對不會比任何人少,更不願意這份「榮譽」,輕易地落到了別人的手裡。
她,不僅僅和丈夫一起經營家庭開枝散葉,也在用實際行動來不遺餘力地支持丈夫的事業,怎麼可能輸給任何人?
「您根本無需在意這種事的」看到特蕾莎自嘲的樣子,上尉忍不住安慰了特蕾莎,「艾格妮絲小姐和殿下,絕不會有什麼結果,他們相差太遠了。」
特蕾莎並沒有反駁這句話。
她當然也知道,上尉並無個人野心,他不會壞別人的事,只想著完成自己的任務,但是也僅此而已了——他也做不了更多。
於是,在沉默了片刻之後,她又向上尉叮囑。
「請您記住,您的生命比這個任務更重要,您任何時候都應該以保存自己為第一優先,因為我以後還會需要您的。您剛才說這是打獵比賽,那不妨就真的以這種視角來看待此事吧,能成最好,不能成的話就保全自己,就算讓她贏了也沒什麼對了,您要和愛麗絲夫人溝通,按她的意見行事吧,這件事不要跟伯爵說了。」
「為什麼?」上尉有些疑惑。「愛麗絲夫人可是她的姐姐」
「正因為如此,所以她才可信。」特蕾莎笑著回答。「她把妹妹的命看得很重要,不忍妹妹犯險。這一點也是我欣賞她的原因,在我們的世界裡,有野心不稀奇,還能保留點人性的人才值得信任。」
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0192s 3.6638MB