黑巫師和異端裁判者 第七百二十七章 邏各斯

    一秒記住.↘完^本.神^站↘.手機用戶輸入地址:m.

    <t>已經過去將近一天了 , 在這一天時間裡 ,薩塞爾-直蜷縮在他放置備用軀殼的房間裡頭,滿地打滾,痛苦地無法闊上眼睛。筆神閣 bishenge.com每當有(身shēn)著黑包的巫師經過此處,若非他們態度著實恭敬,甚至會讓他以為是獄卒正在探監。蜷縮在這個(陰yin)暗城堡的(陰yin)暗角落裡,令他想起自己在帝國疆域逃命的那些年頭,也讓他想起那個興許還在海里到處亂飄的女貓犬, 她害得他那些年飽受折磨,幾乎跟現在的境況-模一樣。

    他還記得當年在帝國宮廷享受人生的感覺,看中的奴隸只要說一聲,就能拿來隨便使用。他也記得他把那個殺千刀的女貓犬撕成碎片,把她的灰燼潑西在磅確的大海上,漸漸隨浪潮越飄越遠。要不是時間不夠,他當初本該把她搞夠了再殺掉碎屍大海!

    但那些灰燼是如此遙遠一跟他對天空之 主索萊爾的仇恨一樣遙遠!皮了,但翻起的皮膚劇烈的灼燒感也抵消不了殘酷的疼痛。他每一 個關節都仿佛釘入生鏽的長釘,讓他整個人都在抽搐。他不停地尖叫,直到連尖叫也成了極其遙遠的東西,仿佛是狂風中傳來的陌生人支離破碎的呼嚎。他沒有在劇痛中失去意識,純粹是因為他知道,一-旦如此倒下 ,放棄抵抗,他整個人都會從靈魂深處化作一團灰燼。天空之主索萊爾!我要咬斷她的舌頭.((操cāo)cāo)她的傷口!我要拔掉她的腦袋,搞她的喉管!

    「米歐特奧呢?米特奧拉艾斯特萊希呢!」薩塞爾-邊錘若牆,-邊高聲嚎叫 ,「給我讓那個(陰yin)暗的白毛滾出那座該燒掉的破爛圖書館, 拿若解決掉這些火的辦法給我滾過來!她再不過來我就要被燒死了,我要被光明神(殿diàn)的火焰在外神的老巢裡面燒死了!還有瑪琪露那個前裁判所的混賬,給我告訴她一- 你不滾過來你就完了!'黛安娜終於得以見到索萊爾收斂微笑的時刻,比想像中要使人心悸.然而在這個時候,她們卻要獨處。不列頗的王還在考慮條約的問題,但她卻先決定了她個人的命運 接受憶者的知識,或者說,她至少也要知道她從中能得到什麼。雖然自從六歲起,黛安娜就已經花了十多年不論是索萊爾始終掛在嘴角的輕淺笑意,還是她迄今為止製造的鎮壓記錄 ,都能從某種程度上說明她的(性xing)格。這樣的人與她這種遠遠稱不上堅定的人見面,結果往往會帶來難以想像的痛楚。

    「你有按照指示梳洗進食嗎,黛安娜?」索萊爾問。脫掉盔甲之後,儘管下(身shēn)扎著長袍,但她頎長玲瓏的上(身shēn)卻只纏著些繃緊的白束帶,(裸露o)露著很漂亮的下腹和細腰,倒是像個獵戶多過神明。等到就地盤腿而坐時, 黛安娜覺得,她的動作有種優美的徐緩感,說話則有一種微妙的陶醉意味。倒不如說,索萊爾的每句都帶著微妙的陶醉意味。

    但她臉上沒有表(情qing),沒有任何表(情qing), 就像這間空((盪dàng)dàng)((盪dàng)dàng)的、由黑色(裸露o)露山岩構成的密室-樣。這讓黛安娜覺得她沒在看她,而是通過她看到了更遙遠的東西。

    「是的,女神,我在清晨梳洗過了.也只喝了點水。」

    「索萊爾。」 天空之主提醒道。

    「是,.索萊稱。

    「憶者總是詛咒纏(身shēn),總是受困於不可言說的褻讀,黛安娜,你明白嗎?」

    這個話題此前才由提爾王朝的騎士提到過.但黛安娜總覺得蘭德爾不過是在發表嘲笑。

    「我不明白 ,索萊爾(殿diàn)下。」 黛安娜回答。雖然她心中既有畏懼.也有對這個話題的抗拒,但在神明面前 ,她覺得她只能說實話。此外,她還是不由自主地加上了敬語, 是按她最早的導師米特奧拉的用語習慣加的。

    「你既害怕又困惑,看上去不完全是因為我,我說的對嗎?'

    ..是的,索萊爾(殿diàn)下。」她抿了抿嘴。

    「是您毀掉了提爾王朝?」黛安娜不可思議地問。就像自己當初在法蘭斯學院靠知識和閱歷打斷講師並收穫認可那樣,她打斷了她,是,在五百多年的記載里,提爾王朝是毀滅於一索萊爾給了她一巴學非常用力的一 巴學。 黛安娜被扇得朝斜後方仰去,在崎嶇冰冷的(裸露o)露山岩上連打了幾個滾。她耳朵嗡嗡作晌,掙扎著爬回來.擦掉嘴角流出的鮮血。她感到恐懼,也有劇烈的悔意,但索萊爾的目光卻依舊毫無波瀾, 好像只是在看著一 塊石頭而不是一 個少。這一巴掌是提醒的方式, 也是告誠的方式, 天空之主和法蘭薩斯那些寬容的師長完全不-樣。索萊爾用無比平靜的目光看著她:「你明白這個警告的意思嗎 ,黛安娜?」

    「我打斷.」她說,可還是有些慌張,「因為我打斷了您 .索萊爾(殿diàn)下。」

    「不是你打斷了我,是你打斷了別人,你明白這兩句話的區別嗎?'

    「我不...我不明白。

    「你覺得你為什麼要打斷我?」「我想..」 黛安娜爭扎了很長時間才說出後半句話,「我想證明自己。 」我直想證明自己。

    索萊爾點點頭:「打斷別人 ,好證明自己,這是你的弱點,為什麼?因為它源自你的激(情qing),而非出於你的理(性xing)。人們在想表現和證明自己的時候, 也就失去了理(性xing)。只因一時衝動.你就會失去基本的判斷能力.屈從於讓他人認同以獲得自我認同的激(情qing)。

    「我明...索萊爾(殿diàn)下。 」

    「你最好把這句話和剛才那一巴掌記得一樣清楚.好好掂量一下你的激(情qing)和理(性xing)。如果你忘了,就去回憶一下剛才有多痛。

    「我明白。

    索萊爾凝視著她的眼睛,然後臉上泛起輕淺的微笑。

    當然了,黛安娜知道,天空之主並沒有為她感到欣慰,只是在表達滿意的(情qing)緒她的回答是真話 ,而非用敷行了事的發言糊弄對方。那雙眼眸亮如晨星, 但總讓人覺得冰冷殘酷,每當與其對規,就會讓黛安娜不由自主地低下頭。

    」 當初的確是我親手殺了提爾大君,用比較簡單易懂的方式來說,就是宰了擋路的一 或者說,(屁pi)股在王座上壓了太久的異教徒吧。」 索萊爾輕描淡寫地說,「這和史料記載有所出入.但你可以詢問那些個提爾大君的指揮官。我想他們應該對此印象深刻。而說到這那些騎土,她輕笑出聲, 「我想蘭德爾肯定跟你談過憶者的命運吧。你記得他對你說了什麼嗎, 黛安娜?"索萊爾點點頭:」雖 然重點不在於此,但也相去不多。距離提爾王朝的建立已經快兩千年過去了, 死於褻賣和自毀的憶者數不勝數,但那些提爾大君的指揮官卻耐心地觀察和記憶若一 切。蘭德爾也許還提到了他經常念叨的菲瑞爾絲,但是,儘管那人對你來說是先祖,但對他來說, 不過是和你相差不多的年輕少女罷了。


    「她也是憶者嗎?」

    「這你得去問蘭德爾,因為我不關心這種事。」索萊爾說, 「我們目前的問題是, 雖然憶者總是難 逃命運,但這個到達終點的時間總能被長。」

    「靠什麼?」

    「靠你們過去遵守的憶者之道。「可.什麼才是我該遵守的 ?我是說...我需要知道的。

    「邏各斯。

    「言說必須有規則, 思想必須有依據?"

    索萊爾輕盈地點點頭,又滿意地笑起來:「迄今為止 ,已經有不知多少個時代過去了, 黛安娜。很多東西都會過時,那你覺得邏各斯這個準則會不會過時呢?

    「不會,索萊爾(殿diàn)下。」

    「那你理解這是為什麼嗎?生命會衰老死去,山巒會隨歲月崩塌,連大海也會在板塊變化中填平,成為陸地,為何邏各斯總是不會變老呢

    「因為邏各斯本(身shēn)不處於歲月流逝的循環當中,索萊爾(殿diàn)下。雖然它被用於言說一切處於歲月流逝當中的個別事物,但當它言說個別事物自己驕傲的痕跡流露出來。這很難,她這樣回答提問的時候總是會不由自主地陷入自戀(情qing)緒。

    「說得不錯,邏各斯處於歲月流逝的循環之外。它既不會年輕,也不會衰者,因為它就是衡量『年輕』和衰者』的基準。」索萊爾點點

    「另-方面,我們這些知曉邏各斯的生靈一哪怕是神明一 也照樣有始有終 ,有年輕.也有衰者。既然如此.為什麼我們有別於那些野蠻無知的動物呢?」

    「因為,雖然我們也(身shēn)處

    「很不錯,看來你也明白這點,那你明白一我為何要在這 里和你談邏各斯嗎?」

    「為了打破我的困境。

    「你的困境是什麼?」這個問題讓黛安娜有點恍惚,眼中不由自主地漾起來舊(日ri)的陽光。她停住了, 注視自己的手心。她仍然有點下不來決心。跟隨阿爾托莉雅辦事幾乎是她最近唯一 的習慣, 或許這是因為她不想去思考其他事(情qing)。但是,天空之主卻在((逼bi)bi)迫她去思考她不想思考的東西。在這段沉默中,她感到神明的注視,深沉,靜謐,美得不可思議,就像夜空中永不磨滅的星光樣。

    「我們原是動物,」索萊爾終於說道,「受困於連我們自己也不想追溯源頭的渴望 ,這也是為何世界可以隨心所(欲玉)地用任何環境傷害我們,讓我們走向瀕臨自毀的瘋狂。我這句話的意思是,黛安娜,你明白是什麼在傷害你嗎?你明白你所經受的折磨一不只是作為憶者 ,也是作為你自(身shēn)一 到底源自何處嗎?」

    「我自己,」黛安娜終於說,「是我自己給我的困境。

    「非常正確,既然你知道你的困境都來源於你自己的軟弱,那你覺得你有在利用邏各斯這個工具嗎?"

    沒有, 索萊爾(殿diàn)下,我只是明白它的含義。」

    「我總是被我的(情qing)緒左右。我的思想也總是被我的(情qing)緒左右。這些左右著我的(情qing)緒從來沒法得到我應有的審視.因為我總是無法自拔。我並不擁有這些(情qing)緒...

    「確實如此,黛安娜,不管那是什麼,是(愛ài)(情qing).還是其他更微妙的(情qing)緒, 那賭不屬於你自己.如果連合乎理(性xing)的審視都無法做到,如果總是(身shēn)不由己地受其左右,那麼.這個世界就可以隨心所(欲玉)地用各種環境來擊敗你,你卻永遠都只能被動承受。

    索萊爾注見若她,-直等到她什麼話都說不出來了 ,才伸手拂過頭髮,發出輕柔如髮絲的笑聲,原地站起來,似乎在宣布她們這次交流中一個重要路標 : "是的。 你當然沒法就此甫視過去,並決定你倒底該擯棄什麼,但你已經開始踏上路途了,黛安娜。我們這段課程還很長,直到你徹底掌握邏各斯,摒棄那些左右你的(情qing)緒為止,我都會按時和你在這裡談話。

    「這樣才能避免我作為憶者的詛咒嗎?'

    「不,但這會讓你知道怎樣才能認知你的問題。

    支持.\^完*本*神*站*\^.把本站分享那些需要的小夥伴!找不到書請留言!

    讀之閣,讀之閣精彩!

    (www.玉ed玉e.com = )


https://hk.kunzekom.com/%E9%BB%91%E5%B7%AB%E5%B8%AB%E5%92%8C%E7%95%B0%E7%AB%AF%E8%A3%81%E5%88%A4-866252/397.html
相關:  噩夢邊境的獵巫人    雲其深  負鼎  阿拉德的不正經救世主  頂級贅婿  王婿葉凡  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友黑巫師和異端裁判者第七百二十七章 邏各斯所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"黑巫師和異端裁判者"
360搜"黑巫師和異端裁判者"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0173s 3.172MB

TG: @feiwugong