一秒記住↘完^本.神^站↘手機用戶輸入地址:m.wanbentxt.
第二百一十一章 花園中的兩個人
薩塞爾側(身shēn)把鼻尖埋入她灑落肩頭的長髮,深吸一口氣,嗅到了她(身shēn)上清新的味道,感覺有些陶醉。燃武閣 m.renwuge.com「許多人都會這樣想,」他搖搖頭,把黛安娜的發梢在他手指上繞了幾圈。他挑選了合適的回答方式,「但有些意見需要通過你自己的思考得出,黛安娜,讓我來提個問題吧——你覺得,你為什麼會關注亞可·卡嘉莉這個人?」
「不,」黛安娜還是簡單明了的表示了否認,用慍怒地眼神盯著他,「這和我無關,薩塞爾先生,請您不要轉移話題。」
「這確實和你有關,」薩塞爾用帶著一絲嘲弄的溫和口氣說,「或許我的說法對你來說有些難以接受,黛安娜,但是呢,那孩子所象徵的,也正是你找我解惑的原因;你想了解的是她的意義,而不是我眼中的她代表什麼——就我們所知,你現在剛十六歲沒多久,還是個少女,對嗎?」
「我是只有十六歲,那又如何?您又擅自替我明白我在想什麼了?」黛安娜揚起眉毛,眼裡又是慍怒,又是無可奈何,「薩塞爾先生,我有時覺得,和您這樣的學者走在一起是件還算是能夠接受的事(情qing),可您的靈魂似乎又遠遠超過了我能承受的範圍。」
「親近的人總會越來越親近的,黛安娜,」薩塞爾離開椅子,彎下腰抬起她的一條腿,在她微弱到可以忽略的抵抗下脫掉那隻像是冰雕的水晶鞋。他的左手沿著那條勻稱的小腿肚曲線滑過,最後落到她的腳心上,「但只要你還記得你自己是誰,你就沒必要覺得抗拒,因為我們每個人都一樣脆弱。」
在這個過程中,她充分展現了什麼叫做少女的不知所措。
他在她腳心最敏感的位置按壓起來。
「您的......您的手......」
這舉動讓她的臉頰如遇火燒。薩塞爾幾乎能感知到她加快的脈搏和心跳,那兩片薄薄的嘴唇緊咬著,沾著幾點雪花的面孔皎麗無比。異常的觸碰讓她白淨的小腿在他手心不知所措的顫抖。
他在草叢上盤腿坐下,把她那隻雪白的腳丫托在他手裡,「雖然我想說,這是為了放鬆一下你剛剛跳了很長時間舞的腿腳,可事實上我只是想摸摸你,你覺得這個理由好嗎?」
「您在開玩笑吧?」她咬牙說。
「當然沒有在開玩笑,」薩塞爾捏著她像魚一樣光滑冰涼的足弓,手指有一下沒一下的壓過她尚顯稚嫩的肌膚,「親近的人相互觸碰是很正常的舉動,沒什麼好羞恥的。」
「我......你......」她幾乎無法反駁。
「讓我們談談你剛才的問題吧,」薩塞爾隨口接上黛安娜自己都差點忘記的話題,「首先你得明白一件事,黛安娜,那就是沒有靈魂能夠在世界上獨自行走。我們每個人的思想都來自其它人的思想,我們每個人的詞彙也都是在重複前人說過的詞彙。我們每個人都不盡相同,但我們每個人也都幾乎是相同的。」
一如既往,她沉默了,細細地思索他陳述的一切。
薩塞爾給她留了一點時間,讓她理清思緒。
「你,黛安娜,你關注那個女孩,其實是你伏在她的靈魂上去傾聽、去回憶、去認識某種東西,某種你過去想要丟棄卻沒法完全丟棄成功的東西,這才是你詢問我亞可·卡嘉莉代表什麼的原因。」
黛安娜動了動腳趾,無言的看著他把她的另外一隻鞋子也脫掉了。
「你是說......你是說我......」
「你明白的。想一想,黛安娜,你從那個女孩(身shēn)上看到了什麼?用你的理(性xing),不要用你的感(性xing),黛安娜。」薩塞爾一邊撫摸她骨(肉rou)勻稱的小腿,一邊慢條斯理的說,「想必你應該知道,每個人,——每個人年幼時表現出的心智都大致類似。他們不懷敬畏,他們像野獸一樣行動,他們把恐懼和理(性xing)置於(身shēn)後,他們時刻都擁有一種義無反顧的自信。這種天真可稱為謊言,它可以使得兒童認為自己把握著生死、認為自己獨特又無可替代——而不是在一片冷漠的土地上偶然誕生的、毫不獨特的造物。那麼,現在想一想,黛安娜·卡文迪什,你從和兒童沒什麼區別的亞可·卡嘉莉的行為上看到了什麼?」
黛安娜低頭看著草地。「曾經的我。」她的腰像是失去支撐一樣彎下來,臉幾乎垂到她的裙子上。
「還有更多含義,」薩塞爾對她溫和的笑了笑,「你關注她,是因為你潛意識想要記住,記住你以為你忘掉的東西。容我做一個猜測,想必你不會介意吧?你過去同樣曾以一種義無反顧的自信去行動,去毫不畏懼的做任何事,就像亞可·卡嘉莉那樣。但後來,你決定改變支持你生活的東西:從『天真的逃避』到『決定承擔自己的義務』,你決定讓曾經的你在你的靈魂中死去,但你總是無法做到全部,你想保存你的過去,是這樣嗎?」
黛安娜屏息透過她無暇的雙腿,望向他神(情qing)溫和的瞳孔。
薩塞爾注視她的目光,她眼中既有認可,也有懇求似得抗拒,甚至顯得有些慍怒。
因為他說的太過殘忍了,至少對她這個年齡的人來說太殘忍了。
但他就是要這麼說,甚至於罔顧她是否會感到痛苦,至於為什麼?因為她是黛安娜·卡文迪什,從他所獲知的一切表現上來看,她都擁有接受和理解他發言的能力。
所以他要占據她。
「嗯.....不介意。」黛安娜說,聲音放的很輕。她的嗓音在顫抖。
「不,你很介意,你打心底還認為那是美好的東西,可我卻把這些都否定了。」
薩塞爾一邊說,一邊細心地為她的腳穿上鞋子,消掉她腿腳肌(肉rou)的酸痛。
「黛安娜,事實上來說,從兒童時代的謊言中脫離,就意味著開始面對世界的苦難。這是個痛苦的選擇,你從那時起開始專注於對學術和知識的(熱rè)(情qing),藉以實現支撐你生活的自我價值。但是,這種方式遠比『利用謊言和天真支撐自我的兒童時代』難的多,也要痛苦的多。所以當你看到亞可·卡嘉莉——這個代表你曾經試圖放棄的東西——難以置信的收穫了友(情qing)和笑容時,你就開始下意識的懷念那種美好的過去,懷念那種安全而寧靜的(日ri)子。而現在,這種懷念甚至於演化為一種折磨,這折磨使你(日ri)復一(日ri)的責備並懷疑你過去做出的努力,這也正是你開始在意這個女孩的原因。」
他用平靜的發言一點點((逼bi)bi)近她思維的中心。現在,他感覺黛安娜幾乎要哭出來了。
薩塞爾伸手捧起她埋在她腿彎的臉頰。
支持(綄本神站)把本站分享那些需要的小夥伴!找不到書請留言!
讀之閣,讀之閣精彩!
(www.玉ed玉e.com = )
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0175s 3.1766MB