李默扭過頭,看著這家書店,規模不小,他又問那胖經理:「請問,你這裡有華文書籍嗎?」
「有。」
李默又看了看人群,人群里也有一些華人,他大聲說:「有那個華裔,對中國古典書籍,也就是諸子百家,四書五經比較懂的?」
好幾個華人舉起了手。
李默點了一個戴眼睛的中年人說:「請麻煩那位先生到書店裡找來幾本古籍。」
「好來,」那個華裔大聲地用漢語答道,然後鑽進了書店。
李默這樣說:「不瞞各位,我家裡情況可能比你們想像的還要糟糕,父母沒有一個人識字,我不是指英語,而是指我的母語,喬治知道情況,他可以做證明。」
喬治在邊上點了一下頭,他心裡說,準確地說法,比你說的還要糟糕!
「我上學時,直接從三年級開始上的,之前讀書識字,是我家有一些親戚,他們家裡有一些書,也有一些孩子在上學,通過這些書,給了我最初的啟蒙知識。當然,這些書肯定不能支持我寫出《侏羅紀公園》。因此我隨我的祖母,去了城市,她有一個弟弟在城市裡。那時我還小,買了許多書,不過我家依然很貧窮,不可能買所有的書。我便利用年齡的優勢,撒嬌賣乖,得以進入市與各大學的圖書館,抄來許多資料。」
喬治在邊上說:「我也可以做證明,那本資料筆記,我還看過,不過我可看不懂哪些方塊字,只看到上面密密麻麻地記了許多東西,對了……還有許多數學公式,愛戴華,你坐在電視機前觀看嗎,我可以大聲告訴你,默李沒有造假啊。」
這個梗,可能要流傳很久了。
「各位女士們,各位先生們,我再說一件事,這本小說不是我的處女作,我在小學畢業時,已經在國內出了一本書。喬治先生也可以做證。」
「是的,我看到過這本書,就是沒有《侏羅紀公園》篇幅長。」
兩本書能一樣嗎?
但李默說得不清不楚,喬治就是看了,也同樣不清不楚,下面的美國人更不知道了,這回不是十歲出書,而改成了八歲出書,他們又開始叫起賣糕的。
正好那個華裔拿著書過來,李默說:「麻煩這位同胞,你上台來,從這些古籍里擇出一句話,或一段話,讓我詮釋一下。」
一個記者問:「這些是什麼書?」
「先生貴姓?」
「不敢,我姓胡。」
「胡先生,你可以向這位先生解釋一下,你手中是什麼書嗎?」
「可以的,這些書是中國最古老的書,文字比較簡潔,只有那些有很高學問的人才可以看懂。」
「謝謝胡先生,請你從這些書中找出一句話,再用粉筆寫在黑板上。」
「好的,」姓胡的中年人在這些書里翻找,找來找去,在《易經》裡找出一句話:見群龍無首,吉。
別以為這六個字簡單,換作一般人來,都詮釋不清楚,那怕是度娘上的翻譯,也不準確。
李默稍稍猶豫了一下,不是他不能詮釋這句話,而是琢磨著,能不能用英語來詮釋,想了想,還得算了吧,最簡單的,比如這個爻,直譯不可能了,必須意譯,是譯成繩結,還是譯成element,感覺都不是太準確。
還是讓下面這些記者頭痛去吧,他索性改成了母語:「這是出自乾卦,孔子修《易經》,顯然他不可能算命了,實際《易經》裡講了許多道理,並且極具有辨證觀,這才是孔子看重的地方。比如乾卦七爻,第一爻是潛龍勿用,這個龍不一定是龍,可以指某樣事物的發展,或者是人,或者是當時的諸候國。在力量弱小的時候,必須蟄伏起來,積累自己的力量。」
「第二爻是見龍在田,利見大人,力量稍稍強壯,可以嘗試著做事,大人不是大人,可以當成大人,也可以當成事業、作為。第三爻是君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎。雖然力量稍稍強壯,還不是真正的強壯,必須勤奮努力,堅持正道。第四爻是或躍在淵,無咎。在前進的道路上會遇到極大的困難,但因為堅守正道,有驚無險,必然能平安渡過。第五爻是飛龍在天,利見大人。這時候力量已經變得很強大,可以有大作為。第六爻是亢龍有悔,當自身力量上長到一定地步,千萬不能驕傲自滿,胡作非為,否則必然會招來重大災禍。各位,你們說它還是不是用來算命的?」
「最後一爻便是這個見群龍無首,吉,後面《象》裡還有一句,天德,不可為首也。各位同胞,你們應當知道孔子是比較維護周王室的,五霸爭雄不僅催毀了由周王室領導的春秋秩序,也威脅了比較弱小的魯國安全。因此這個天德不是天德,而是周王室,而是大道。化成做人,那怕做皇帝,也不能以為自己力量強大,凌架於這個大道之上。包括他自己興修的儒學,也不希望會出現後人所推出的罷黜百家、獨尊儒術,而是要百家爭鳴,百花齊放,才能相互促進。」
有沒有道理?
放在這時代的國際環境下,都有著大道理!
在場的華裔聽傻了,不管李默說得對不對,但這個年齡,誇誇其談著《易》,真讓人覺得不可思議。
姓胡的華裔呆了好一會兒,舉起手,猛力地拍起掌來。
李默這才換成了英語:「各位女士們,各位先生們,英語我還是很弱的,母語才是我的強項。也許我對文字理解能力,有著一定的天賦吧。這樣,可以回答出剛才這位先生所說的,我從哪裡學來的知識。也許幾年前的我,缺少著各種條件,但有了條件,則能被我僥倖地抓住。」
下面的人又一起拍起巴掌。
李默用漢語說了一大堆,他們是聽不懂,不過看著在場華裔的表情,知道李默一定說了一些了不起的詮釋,否則不會有這種表情產生。
「我順便說一下,在我的心中,我的祖國就是我的母親,生我,育我,無論它再怎麼貧窮,我也會熱愛她。各位女士們,先生們,若是你們母親貧窮,你們就不愛她嗎?在一個偶爾的機會,我聽到了貴國的一些情況,隨著我對它的了解,才知道它是如此強大而富裕。在那時候,我就將它當成了我的妻子,我也愛它。」
夸美國好了,巴掌拍得更響。
「正好,我的母親與我心中的妻子,關係很是密切,這讓我感到很溫暖。當然,我的母親是很貧困,但諸位,能不能維護一下我幼心的自尊心?」說到這裡,李默拍了拍他瘦弱的胸脯:「還望諸位,不要再提了,若問,請問有關書的話題。」
妻子,才見鬼去吧。
美國不是漂亮富有的妻子,而是一個超級強大的潑婦,未來地球上最大的惡霸,無賴,地痞。
這與李默無關了,只有西亞哪些傻呼呼的老百姓主動地配合著美軍,將薩達姆、卡扎菲送上了絞刑架,然後自己也上絞刑架了。
李默這麼說,還是為了掙老美的錢,另外就是……避免不必要的羞侮。
此時,在美國人心中,中國的地位就像後來的印度一樣,貧困而落後。當然,比印度好得多,一大群人智商低下而懶散,軍隊也沒有多少戰鬥力,並且可笑的是,還超級盲目自大。
歐巴馬拼命地想扶持他們對付中國,但使了吃奶的力氣也扶不起來,看到這種情況,奧黑無奈,只好親自赤膊上陣。
至少他們敢瞧不起中國,但不敢真正地藐視中國。
其他一樣,也就是一方面他們超級看不起中國,一方面又清楚,需要中國來協助美國,對付蘇聯。
李默如果不主動揭開這個話題,後面說不定還會有記者直接問出來,你們中國現在有多窮哪,有多落後哪,看到我們美國這樣,你有什麼感想哪?
大夥又輕輕地拍了幾巴掌。
是盟友了,也就善解人意了,孝順不對嗎?愛國有錯嗎?考慮到祖國的尊嚴,難道不應該嗎?
一個記者又問道:「聽說你打算寫三部曲?」
「不是打算,這套書肯定會寫三部曲,並且以後會出現更多更強大的恐龍,背景也會越來越大。」
什麼背景,這是創意,李默不會說了。
「請問第二部你什麼時候能寫完?」
「各位女士們,各位先生們,你們大約也聽說了,我與矮腳雞圖書公司簽訂的合同里,有重要的一條,不得泄露我家的地址,以及其他相關信息。主要就是怕耽擱我的學習,想要寫好小說,自己必須掌握更多的知識。比如混沌理論,因為我半懂不懂,只能一帶而過,不敢多寫。如果我能掌握到更多的知識,這本書也許寫得更豐滿。因此學習,對我來說十分重要。想要學習好,必須有一個好的環境。這是我不願意你們打擾我家鄉的原因。也因為學習,什麼時候寫好下本書,我也不清楚,學習才是第一位,寫作是第二位。而且下一本書與恐龍也沒有關係,而是另一部書。」
「可不可以問一下是關於什麼方面的書?」
「這本書是說一輛火車上發生的事。」
「火車上的故事?」有記者失望了。
「也不是你們想的火車上的故事,有一次我看到了火車從我面前經過,又看到車頭冒出來的煙,忽然想到工業化所帶來的一個不好的後果,那就是全球氣候變暖。」
大夥再次蒙逼,火車與全球氣候變暖,有什麼聯繫?
「這本書我已經在寫了,大約放寒假時能將它寫完,但要經過反覆修改,估計明年年底才能出版了,但這本小說依然是一本充滿破壞力量的科幻小說……主啊,請原諒我的破壞念頭吧。」李默故作誇張的,又撫胸說道。大夥看著他的動作,又是低笑,可是後面的讀者眼裡一起放著光,破壞好啊,越破壞,我們才越喜歡!
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0179s 3.6907MB