記得那天晚上,我和雪兒相約去驪山看星星。通常這種時間和地點最適合說:「xxx,月亮代表我的心,」之類的。只是不幸的是那天晚上不僅沒有月亮,連星星也如禿子的頭髮,只有廖廖數顆而已。
那一夜,雪兒出奇地靜默。突然地有那麼一刻,她來了一句:「今晚還有點冷的。」
我當然明白她的意思,我不是傻子,根據《約會手冊》第三章第二條:女人說話往往比較含蓄。所以這句話翻譯過來應該是這樣的:快抱抱我吧!大木頭!最不濟也應該脫下一件衣服披她身上(很多浪漫的故事情節都以此為基礎),很不湊巧的是我僅著一件襯衫,沒有阿諾施瓦辛格那等肌肉猛男壯碩的我向來是恥於裸裎於人的。沒辦法,只有裝聾,接著是一陣死一般的靜寂。
雪兒終於忍不住了,又來一句:「你覺得我怎樣?」這個問題很鋒利,看來不回答也不行,再裝就不像了,這麼寂靜的晚上,連蚯蚓翻地的聲音都清晰入耳。我該怎麼辦呢?單刀直入直抒胸臆還是輕描淡寫的打個哈哈一筆帶過?
腦子飛轉一圈後中,我打定主意了,『愛』這麼神聖的字眼,是不應該隨便輕出於口的,還是等了解地更透徹為好,再說其實說不說都無所謂。有位瘟生曾有句名言:「玫瑰是紅色的,紫羅蘭是紫色的,如果我不說我不愛你,那就是我愛你。」確實也有一定的道理,我想她應該能感受到我對她的情意,即使我不說。
「你很好啊!好的近乎完美,將來會有許多許多的男孩子拜倒在你的石榴裙下的,只不知會*呢!」
「oh,是這樣的嗎!」
她沒有再多說什麼,只是用眼撇了我一下,很無力和悲傷的那種,我的心感到一陣刺痛,不由得低下頭去。
雖然只有朦朧的星光,但那一刻,我確信我看到她心底的皺紋了,一瞬間就看到了,真的。
第二天她不告而別,僅僅留了本《janeeyre》於我,猶其標註出一行:「doyouthink,becausei』mpoor,humble,plainandlittle,iamsoullessandheartless?youthinkwrong!」
把書扔到床上,我當時就想效法吵輸架的潑婦,坐在地上踢腿、扯頭髮,大哭大鬧一場,雪兒實在可惡,她已在我心中留下了美好的形象,我會懷念她而失眠消瘦,如果她能繼續留下來,讓她有機會表現她的弱點,使我不至於如此的思念會好得多。如今我再也沒有反敗為勝的機會了,『mylovebeinaroundherforever!』。
就這樣,雪兒走了,猶如夜空中吹過的一縷輕風,雪中閃耀的一塊寶石,從我的生命中一閃即逝。我真後悔當初沒有……
雪兒,你知道嗎?我愛你勝過其他的一切,我只是忘了告訴你。
如果我知道我將再也聽不到你的聲音,我將記住你所說的一切,在這孤獨的夜晚,將它們反覆品味,讓你的話語在我心中永存。
如果我知道我將再也聽不到你的聲音。
你是我心中的珍寶,你永遠站在我身旁。恍惚中我傻傻地相信你會一直在那裡,天明時我睜開眼睛而你又悄然逝去。
如果我知道那是我在你身邊的最後一個夜晚,我將祈禱推遲黎明來的奇蹟出現。當你向我微笑,我將注視你的雙眸,請你相信我對你的愛到永遠。
如果我知道,如果我知道。
我將表明對你的愛,如果我知道。
;
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0174s 3.6911MB