第八四八章菁英令
美德火榴箬爾斯朗,氤氳狀延遲於曠野氣息的風聲,繁麗花絮一樣、採擷新水的達旺兒瑪城的家族採擷者。
鮮活美致的青春律動,從搖晃身形散發修辭令的歌唱,因為與時空曠野的風頻、錯疊成次第有層次感的韻,所以,回音波盪,婉柔交葛,從聲波顯示出來的空闊美感,仿佛大自然在朦朧景象,舒張意象造化的多情靈魂。
從靈性萬感生奮的情志秘密,帶有光色嬗變的新穎美感,仿佛精緻妙幻的光兆,萬感隱約動頻的精微躍遷,喜嬗從風。
採擷聖水的美麗人影,仿佛藍湖之上、密葉叢林中姿態詩雅婉麗的精緻圖騰。應景隨化的諧融感,仿佛這些風姿綽約的人們,就是即時點綴的精美風光里,不可缺少的物事主頻。
實際上就是這樣。過於清曠的原始壯景,鑲嵌進肢節歡颯的人們,靜態豁落呈現了幻美升華的運動。
在美德火榴箬爾斯朗、美德宛原瑟……以及比較遙遠的美德小火堎朗瑟,這些安謐蛋圓的藍寶石一樣,富於質感的凝鍊湖泊,古態豐茂的天姿雍容,狀態博奧,令人隨感意象飽和。隱秘境的噴薄火色,隨吟唱的歌者,瞬間變幻得美輪美奐。
次第行舟踏歌的人們,在煦熱中散播清流秋意、低矮竄進濃稠綠洲精緻的風裡,抒發著欣喜表達採擷辭的歌唱。達旺兒瑪城的美隆迪家族、格朗家族、八坤家族、巴善利家族、諾兒火瑟家族……採擷聖水的人們,講究地調諧修辭令,從景致中無休止地闡述曼妙無極的歌闕。
「所祈禱的——
美德火榴箬爾斯朗。
錐綴形的藍水滴,
潤澤:
白沙黃沙中的酷烈心境。
驚嘆於從濕潤中,
驚怵般的復生。
於是,
火榴藍水珍珠永貯於:
馨達爾篤家族的——
壺。」
舟在田田蓮葉鋪呈的光滑平面,動盪水澤漫張開的潤澤詩意,煥然生成滾盪的水,所淡淡散逸的清芬與光華。
「老古經」什托美尼爾太太,臨境感之,嘆曰:「精緻性靈的美妙水,奉給達昂瑟儂家族裡的小神龕。古老的貞祥不忘大漠裡最小的沙丘。」
「火榴水是吉祥的。馨達爾篤家族的銅壺也是。這就是說:達昂瑟儂的水壺已經變成了虔誠心靈的祭器。什托美尼爾太太,這是你在小神龕祈禱過的。」呾多趕忙附和道。
他知道這會兒,神靈來到美德火榴箬爾斯朗,是豎著耳朵來聆聽風聲的。
「不墮秋志,
自盛夏瑞蕊繡結的、
臨秋的紅果。
甘冽的藍水哦,
已經變成了繁華歲月里,
可見月令形物的初秋。
歲紀祝禱的、
諾多家族的紫銅壺,
采水於——
芳蓮下的水痕哦。」
「火榴水是沁甜的。諾多家族光亮的紫壺也是。這意味著:達昂瑟儂的水壺裡的水,已經變成了祈禱心靈中的感覺。」呾多即時應和一句。其實是想聽到什托美尼爾太太美妙指事的祝福。
「達旺兒瑪城家族的巽風裡,從藍水採擷到的除了水滴,還有真摯的意念光芒。這些豐贍的修辭令哦,是要呈現給達旺兒瑪城的太陽神宮殿。」什托美尼爾太太這樣闡述修辭的時候,朝向太陽神宮殿的方向合十致意。有回首叮嚀呾多,「呾多,不要忘記:去九十二巴扎附近吉河克里老爺子家的道路。」
「什托美尼爾太太,我是因為心裡有精密的目的,才更願意:言之四顧而無忌。」呾多自傲地小扭脖頸,毫不興致地道。
話沒說完,耳尖就疼了一下,好像被馬蠅給叮了。什托美尼爾太太生氣地道:「與採擷有關的新辭,就是達昂瑟儂祭禮司儀的一部分。沒有確定祭禮的時空,真正有了行祭的心靈,完整的司儀可不容忍錯落一個精緻毗連達昂瑟儂太陽神的籌碼。不然,那些聽不進話的耳朵……」
「喔,神聖的『老古經』什托美尼爾太太。你那話,簡直就是鐵打銅鑄的達旺兒瑪城了。呾多是用苦艾草的話,掩飾心藏的光明珍珠。就是只給一個達旺兒瑪城裡的『老古經』才看。」呾多趕忙致敬一番。
「是嗎?盡說些無用的、連風也會嫌棄的話兒。」什托美尼爾太太不悅道。「據說,什托美尼爾太太呀,有喜歡聽你話的手……」
「哦。什托美尼爾太太。采水最嗨的修辭在這兒呢。」呾多小心地看著什托美尼爾太太,又幻狀風姿萬象的紅嘴狐妖,「叭!」地砸吧一下燦爛乾燥的嘴巴,蕩漾柔軟的快要掉落在空氣的臂膀,道——
「來自達昂貴族的采水令辭,是這樣說的。什托美尼爾太太。
精美禮遇:
秋光的達昂貴宗。
挑出最為精緻的——
金器銀器。
不染香薰的手,
在流淌蔚藍珍珠的阿克索儂河,
搓淨祭器的色澤,
就是搓淨采水的心。
在火榴,
太陽尊光照的靈感,
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
照射了:
達昂瑟儂達昂家族采水於——
最高蓮的倒影。
那人說:
於是,
整個映光在水的宇宙——
全有。」
「哦,可愛極了的精緻鳥嘴。什托美尼爾太太期待的嘉令,太陽的光蝴蝶原來伏落在這兒。你真是替我長了一枚神靈耳鏡的人。」頓時,什托美尼爾太太尖銳、多責備人的手,顯得異常溫存。手形光滑的臥墮感,散逸著吉祥的和光。
「達昂瑟儂采水的金銀器,已經將生命萬感的河流,變成輕盈燎燃的感官火,將深邃的靈魂連綴到祭禮司儀的刀楔令。現在,那金器銀器里的水,就是眾辭中美德火榴箬爾斯朗采水辭的菁英。」什托美尼爾太太這樣說話的時候,神秘地對呾多道:「記住,這是一點兒都不能重疊使用的修辭。你別以為『老古經』真的沒聽到哦。」
呾多這才趕忙閉口不言。
『老古經』什托美尼爾太太其實知曉:修飾採擷聖水的、達昂瑟儂各個家族的辭令雖然龐然駁雜。
但是掩飾在眾辭中的、達昂家族派遣的采水者,自走出達旺兒瑪城門的那一刻,一直就是沉默的。
達旺兒瑪城古老的記事石柱,鍥刻的刀楔令曰:「達昂瑟儂的祭禮司儀,無聲就是有音韻修辭的一部分。這話能刻在這裡,說出來後,其實依然就是一個秘笈。」
「在此,我知道:美德火榴箬爾斯朗採擷聖水,按照司儀,變成法性水了。」
喜歡精真之馬
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0182s 3.6717MB