黑巫師和異端裁判者 第七百六十三章 跟阿爾托莉雅談薩塞爾

    一秒記住↘完^本.神^站↘手機用戶輸入地址:m.wanbentxt.

    <t>黛安娜明白,雖然她的主君得到了光明神(殿diàn)的支持,但支持她的力量只是其中一派,來自於天空之主索萊爾,是賽里維斯這座城市及其邊境的政治力量。筆硯閣 www。biyange。com 更多好看小說至於不列顛竟內的教會以及教徒,它們隸展神(殿diàn)之主, 和裁判所以及學土機構有密切聯繫,卻和索萊爾的教徒隱隱敵對。討論對付不列頗意內的教徒一 其實就是往光明神(殿diàn)的菜園子裡丟石頭.但要砸傷的,卻只是其中部分土地。倒不如說得到了索萊爾的支持,阿爾托莉雅對此事的商談反而更加肆無忌憚了。在這個時候,有一個直稱追隨革新以及追隨王室的貴族站了起來。黛安娜知道,此人在家族中關係親密的姐姐和教徒有聯姻。阿爾托莉雅了他一眼,又收回目光盯若棋子, 說道: 「坐下。」

    這話語氣很平淡,就像是在閒聊家常瑣事,但那個貴族卻順從地坐了下來,垂下眼睛,再也不敢多說什麼。

    黛安娜停頓半響,繼續談起她的想法。阿爾托莉雅掏出記事本,像是聽長官談話的書記官一樣記錄她的發言記.好為將來要頒布的諭令寫下札記。正是這種習慣和這種關注.總是在鼓舞她不加掩飾地談及她經過多番思索的意開辦的算術和幾何學校任職。對於女子修道院,應該讓他們開辦殘疾者的休養院.以及和兒童的教養院, 直至那些兒童可前往學校接受正式的致育為止。對於沒有學握這些技能的修女或是修士,其實就是那些因為失敗才逃避現實的平民,就讓他們為紡織作坊紡織,藉由這種工作來養

    她提出的這些意見看上去都是為了改正,手段也很溫和,甚至可稱為緩和宗教勢力跟不列顛王國的矛盾。但黛安娜自己心裡明白,這是在徹底消滅不列顛過去存留的教徒制度。

    「既然賦稅的要求遭到了抵抗,」黛安娜續道,「那就(禁激n)止他們以教會的名義出售商品, 特別是(禁激n)止出售油脂和蜂蜜。 在教堂以外的聖像不(允玉n)許點蠟蟲, 即不(允玉n)許公開進行祭拜活動。民間私設的教堂全部嗜腰拆毀,因為那是在私自占用王國的土地。(禁激n)止供奉所謂的先知的骸骨(禁激n)止杜撰所謂神明顯靈的奇蹟,神明根本不會因為那種民間小事而降臨。不事生產的乞丐應該給予關押,命令他們去工廠勞動,如果這些5再次外出乞討並留下記錄,那就強制發配他們去做苦役。

    阿爾托莉雅的眉毛皺了起來,思索半響,接著又鬆開 ,露出古怪的笑容。「你說得非常有意思, 這些全部嗜是你自己的想法嗎?"

    「是的,陛下,」黛安娜鎮靜地回答,「我認為這 些都是行之有效的手段,都可以在和緩衝突的同時讓不列顛王國本(身shēn)受益。重點在於招你過來。好在以我最近的觀察結果而論,你在政治上的態度和建議, 倒真不像是個 『心地普良、嚮往(愛ài)(情qing)的貴族少女。

    「任何人都會有困惑之處,」黛安娜稍稍頷首,「我也不例外 .陛下。」

    「這話可不像是你這種年齡會說的,"不列顛的王說道 ,「也不像是你紙面 上的經歷會說的。看得出來,你的經歷和見聞都此我想像中要更雜得多。你覺得這些見聞和經歷有帶給你什麼轉變嗎?又是什麼給了你這種微妙的轉變?'

    「是一種啟示,來自我過去間所末聞的人和事。

    「很好,以你在巫師家族所見都能稱作聞所末聞, 那想來必定是一 段很瘋狂的經歷。」阿爾托莉雅說道, 那你能隨便談談,一 用儘量楚明白的方式,你對那個和你發生過很多事的裁判所巫師是如何評價的?他跨越界限了嗎,或者你覺得你是和一 個狂(熱rè)的教徒有了段曖昧不青的感(情qing)嗎

    黛安娜停頓了一下,朝她這位主君看去。阿爾托莉雅好像是猜到了她的為難,便住水 晶杯里斟滿i了葡萄酒。她端起酒杯,和她碰了一

    「為了表達這種冒犯下應有的歉意。」她的國王說。黛安娜感覺有點頭暈, 這個話題本來就讓她心緒很亂 ,現在喝了酒,她的腦袋更加稀里糊塗了。但阿爾托莉雅卻遞給她一個微笑:「首先,我該表達應有的歉意,其次。我不介意你在感(情qing)上的問題,因為你已經在我們談及的政治話題上表現了自己的立場,最後,你明白你暖味不清的對象和聖維安號上那人有密切的聯繫嗎?」貞德。

    「我明白,陛下。」她嘴 上說若,但已意識到自己的回答沒有任何意義,「人在年少天真的時代總 會件有諸多不成熟的感(情qing).以及諸多不成熟的想法。

    她的主君又給她們倆滿上葡萄酒,示意其它人都出去。 侍衛把所有人全都送走後便退下。餐桌上擺若兩(套tào)餐具,房間裡也只剩下她和她這主君兩人。阿爾托莉雅舉起酒懷。 「那我祝你得到你想要的報償.黛安娜。」

    碰了杯。黛安娜手有點抖,差點把酒給灑了。她聽說她這位國王曾在很相似的(情qing)況下拔了劍,直接剌死了和她單獨會談的大貴族。事後據她面不改色地拿手背擦掉了臉上的血, 讓門口的侍衛去處理了屍體,自己則繼續批覆公文去了,好像什麼事都沒發生過樣


    看更多好文搜

    【完】

    【本】

    【神】

    【站】

    喜歡神站記得收藏、多多推薦給更多人知道。

    「你瞧,你吃外國的麵包都有些餓瘦了,黛安娜。 」她的主君看著她說,「這 是我們不列顛的麵包, 因為地處苦寒的北境而和這地方很不陛下,您真得很不擅長和緩氣氛,只能讓我覺得越來越緊張,簡直像是在吃斷頭飯。黛安娜們然提心弔膽,既為那個裁判官將要到來感到心神不寧,也因為她的主君突然提起那個黑巫師而心神不寧。可是阿爾托莉雅的談話越來越隨意,讓人不能不相信。她詢問她在貝爾納奇斯的巫師學校學習了什麼, 看見了什麼,聽見了什麼。她問到羅馬帝國的軍隊和戰艦, 問到自由城邦的理事會制度,還問到那片土地上的巫師們, 問到了他們對凱撒,也即是帝國的女皇尼祿克勞狄烏斯的看法。

    阿爾托莉雅和她談笑風生,不時地開著戰士間才會開的粗俗玩笑.像是出征的年代同件對同伴那樣。「要我說 .你的口味其實很高,戴安,比你那些貴族的同齡人要高得多。」她的主君開玩笑說。但是那微笑怎麼也祥和不起來.配合她慘白僵硬的面孔,總讓人覺得恐怖不已。

    「倘若撇開立場問題不談, 那個薩塞爾貝特拉菲奧一 是可稱為無可挑剔的征戰騎土。」 她續道, 「那人在那座遙遠大陸帶領王信徒們戰的記錄完全可以記載史冊。我要是能倒退十年,恐怕你這個當臣子的就要提防著我這個主君, 可別給戴e綠帽子了。也不隗是卡文迪什家族。主君找了個溫柔可親的貴族小姐,

    「不,陛我,"黛安娜映被擠兌得說不出話了。她喝酒喝得頭暈.感覺像是在天e飛,心臟跳得忽快忽慢,仿佛就要裂開。她的主君居然已經把格尼薇兒稱作「貴族小姐」了?她不敢談及這個,倒是想指出薩塞爾根本不是所謂的征戰騎士,是個神者,還是最肆無忌憚的那種瀆神者,但是她怎麼敢把這話說出去?

    「哪怕拋開你在政治上絕佳的眼光,拋開你在巫術上絕佳的才能,你也是我們不列顛這一 代貴族裡最美麗出落的人, 何必如此膽怯?不過罷,感(情qing)的困境是要自己體會,你就和我繼續談談宗教管制的事(情qing)吧,下不怎麼好說的。

    「我曾聽過的種想法是黛安娜覺得自己有點醉了 .忍不住拿出薩塞爾,也就是「瀆神者」曾講過的觀點談論起來,「月的聖像.大部分都是人手的產物,是人為的偶像, 跟神本(身shēn)沒有任何聯繫。塗了顏色的木板何以能夠創造奇蹟?把它扔到火里,難道它就不會像普通的木板一樣燒掉嗎?應該敬畏傾注若神明意志的司祭,敬畏傾注著神明力量的符文, 那是因為我們能把它們比作「世俗的軍權』。但是,又是誰給了那些自稱教徒的人那麼長的耳朵,讓他們能宣稱神明聽到了自己的祈禱呢?

    「既然每個擁有力量的司祭都要獻出自己的靈魂來侍奉神明,把自己搞得如此悽慘才能獲得力量,那憑什麼那些只是跪下來磕了頭的蠢人

    「關於那些為光明神(殿diàn)獻上財物就能得到靈魂的寬恕的胡說八道,又怎麼可能相信呢?因為這種風俗居然在光明神(殿diàn)最核心的土地是不存在的,反倒是那些管束隨意的邊強教徒最相信這一 (套tào).要知道,那些舉行儀式、 接受財物的地方主教裡面什麼人都有,有酒電,有騙子, 甚至有斂財的歹徒, 怎麼可能通過這些騙子的祈禱就相信自己的靈魂得到了寬恕呢?這是絕對不可能的.本質比不是神靈的問題, 其實就是一 幫利(欲玉)薰心的騙子和歹徒靠者信仰的名義肆意妄為, 而宗教本(身shēn)之所以在他們沒有完全學握的疆域縱容這種現象,其實就是因為他們通過這種默許

    「該停下來了,卡文迪什,這話繼續往下說會被當成邪教徒的。」阿爾托莉雅即時制止了黛安娜,「有些話我們可以說 ,有些話我們不可兌,到少現在不能。

    「不過非常有意思。」阿爾托莉雅同時指出,薩塞爾當初說這話的冷笑也反映在這位不列頗之王的冷笑中:黛安娜無須任何言語就明白,他這位主君在信仰方面和黑巫師是一 路人。而就在黛安娜這樣想著的時候,她也逐漸覺得 ,阿爾托莉雅的冷笑已經不再反映到薩塞爾的冷笑里,而是反映到她記憶中那個裁判官的冷理;不列頗的王和貞德其實也無須說任何言語就相互明白了,或者說,- 開始就應該相互明白:不是在國家和民族的仇恨上, 而是在信仰一一時間 ,黛安娜覺得自己似乎完全明白了這兩人的矛盾。

    支持(綄本神站)把本站分享那些需要的小夥伴!找不到書請留言!

    讀之閣,讀之閣精彩!

    (www.玉ed玉e.com = )


https://sg.bishen8.net/%E9%BB%91%E5%B7%AB%E5%B8%88%E5%92%8C%E5%BC%82%E7%AB%AF%E8%A3%81%E5%88%A4-200696/767.html
相關:  噩夢邊境的獵巫人    負鼎  萬曆四十八年  阿拉德的不正經救世主  這個主角明明很強卻異常謹慎  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 好書友黑巫師和異端裁判者第七百六十三章 跟阿爾托莉雅談薩塞爾所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
搜"黑巫師和異端裁判者"
360搜"黑巫師和異端裁判者"

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0175s 3.1821MB

TG: @feiwugong